Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 2:29 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

29 Agus fós dóirtfiḋ mé amaċ ar na hóglaċuiḃ agus ar na ḃanóglaċaiḃ mo spiorad annsna láeṫiḃsin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 2:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus cuirfe mé mo spíorad ionnuiḃ a stiġ, agus do ḃéara mé oruiḃ siuḃal ann mo reaċtaiḃ, agus coiṁéadfuiḋe mo reaċta, agus do ḋéantaoi íad.


Agus ċúirfios mé mo spiorad ionnuiḃ, agus ḃeiṫi beó, agus ṡuiġḋeoċas mé ion ḃur ndúṫaiġ féin siḃ: ann sin aiṫeontaói gur misi an TIĠEARNA do laḃair é, agus do ċoiṁlíon é, a deir an TIĠEARNA.


¶ Agus dóirtfiḋ mé air ṫiġ Ḋáiḃi, agus ar áitreaḃṫaċaiḃ Ierusalem, spiorad na ngrás agus na neadarġuiḋeaḋ; agus féuċfuid orumsa noċ do ṫolladar, agus caóiḋfid air a ṡonsan, mar ċaóiḋios duine ar son a aoínṁic, agus béid siad a ndoilġios air a ṡon, aṁuil mar ḃíos duine a ndoilġios ar son a ċéidġine.


Oír is tré aoin Sbioruid do baisdeaḋ sinn uile ċum éunċoirp, más Iúduiġe sinn nó Gréugaíġ, más sáor nó daor sinn; agus tugaḋ deoċ ḋuinn uile ré a híḃe ċum éin Sbioruide.


Ní ḃfuil Iúduiġe na Gréugaċ, ní ḃfuil sáor na dáor, ní ḃfuil fear na bean: óir is áon siḃ uile a Niósa Críosd.


Mar naċ ḃfuil Gréugaċ agus Iúduiġe, timċillġearraḋ agus neaṁṫimċillġearraḋ, duine barbarṫa, agus Scitían, dáor agus sáor: aċd Críosd na uile agus ann sna huiliḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ