Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 2:11 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Agus laiḃeoruiḋ an TIĠEARNA a ġuṫ as coinne a ṡlúaġ: óir is ro ṁór a ḟoslongṗort: óir is láidir an té ċríoċnuiġios a ḟocal: óir is mór lá an TIĠEARNA, agus ro úaṫḃásaċ; agus cía ḟéadas a ḟulang?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 2:11
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fós, do ċaiṫ sé a ṡoiġde, agus do spréiḋ sé íad; agus do ċaiṫ tinnteaċ, agus do ċlaói íad.


Do rinneadar na cineaḋaċa fuáim, do ċorruiġeadar na rioġaċda: do laḃair seision, do leaġ an talaṁ.


Do ċuáiḋ tú súas ar árd, ṫugais braiġdeanas a mbraiġdeanas leaċd: do ġaḃ tú tioḋlaicṫe ar son daóine; agus fós, ar son na méirleaċ, ċum coṁnuiḋe na measc a ṪIĠEARNA Día.


Fuáim móráin annsna sléiḃtiḃ, mar do ḃeidís pobal mór; tormán ceannairgṫeaċ rioġaċd agus ċineaḋaċ ar ccruinniuġaḋ a cceann a ċéile: TIĠEARNA na slóġ, áirṁios slúaġ an ċaṫa.


¶ Raċaiḋ an TIĠEARNA amaċ aṁuil duine cuṁaċtaċ, coirreoċuiḋ sé éud súas aṁuil fear cogaiḋ: gáirfiḋ sé, fós, núallfa sé; béara sé buáiḋ ar a naiṁdiḃ.


Agus tíucfa a ccríċ san ló sin, go sméidfiḋ an TIĠEARNA ar an míoltóig atá ansa ċuid is faide amaċ daiḃniḃ na Hégipte, agus ar an mbeiċ atá a ttír na Hassíria.


Ar a naḋḃarsin tairrġir ṫusa na naġaiḋ na bríaṫraso uile, agus abair ríu, Núallfuidb an TIĠEARNA ó nárd, agus laiḃeóruiḋ sé ó na áitreaḃ náoṁṫa, béicfiḋ sé go cúruhaċdaċ ar a áit ċoṁnuiḋe; agus do ḃéara sé gáir, aṁuil an drong ḃrúiġios na tarpainne, a naġaíḋ uile áitreaḃṫaċ na talṁan.


Mó ṫruáiġe! óir is mór an lásin, iondus naċ ḃfuil áon cosṁuil ris: sí uáir ċinte ḃuáiḋearṫa Iacob í? aċt tárṫoċṫar aiste é.


Is láidir a Ḃfúascaltóir; TIĠEARNA na slóġ isé a ainm, taigeoruiḋ sé a ccúis ṫrid amaċ, lé a ttiuḃra sé socaṁal don tír, agus go mbuaiḋriġ sé muinntir na Babilóine.


An ḃféadann do ċroiḋe a ḟulang, nó an ḃféaduid do láṁa ḃeiṫ láidir annsna láeṫiḃ a ngéaḃa misi do láiṁ ṫú? misi an TIĠEARNA a duḃairt é, agus do ḋéanad é.


Mo ṫruáiġe ar son an laói! óir atá lá an TIĠEARNA do laṫair, agus tiucfa sé aṁuil scrios ó Nuileċuṁaċdaċ.


Oír ṫáinic cineaḋ a níos ar mfearan, láidir, agus gan áireaṁ, a ḃfuilid a fíacla aṁuil fíacla leoṁuin, agus atáid fíacla carbaid leoṁuin ṁóir aige.


Ṡeidiġ an stoc a Sion, agus fuáimniġ gáir ann mo ṡlíaḃ náoṁṫa: crioṫnuiġedís luċt áitreaḃṫa na tíre uile: óir tig lá an TIĠEARNA; óir atá sé a ḃfogus;


Lá dorċaċta agus grúamaċda, lá néull agus dorċadais ṫiuġ, mar do leaṫnuiġ an ṁaidin air na sléiḃtiḃ: pobal mór láidir; naċ ḃfacus a leiṫéid, agus naċ biáiḋ ní sa ṁó na ḋiáiġ, eaḋon go blíaḋuin ṁóráin ginealaċ.


Agus aiseoga mé ḋíḃ na blíaḋna a duáiġ an lócust, an ṗéist ċancair, agus an caterpiler, agus an ṗéist palmer, mo ṡlúaġ mór noċ do ċuir mé ḃur measc.


Fillfiġear an ġrían a ndorċadas, agus an ġealaċ a ḃfuil, rioṁe an lá mór agus úaṫḃásaċ an TIĠEARNA do ṫeaċt.


Slúaġ mór, slúaġ mór a ngleann na ceannairge: óir atá lá an TIĠEARNA a ccoṁḟogus a ngleann na ceannairge.


Núallfuiḋ an TIĠEARNA fós amaċ as Sion, agus cuirfiḋ a ġúṫ amaċ as Ierusalem; agus biáiḋ neaṁ agus talaṁ ar crioṫ: aċd buḋ é an TIĠEARNA dóṫċus a ḋaóine, agus neárt ċloinne Israel.


Agus a dúḃairt sé, Núallfuiḋ an TIĠEARNA ó Ṡion, agus foillseoċaiḋ sé a ġúṫ ó Ierusalem; agus guilfid áitreaḃa na náoḋaireaḋ, agus críonfuiḋ mullaċ Ċarmel.


A ṁairg ḋíḃsi air a ḃfuil fonn laói an TIĠEARNA! cred é so ḋíḃ se? is dorċadus lá an TIĠEARNA, agus ní solus.


Naċ buḋ dorċadus lá an TIĠEARNA, agus ni solus? eaḋon ro ḋorċa, agus gan soillsi ar bioṫ ann?


Oír atá lá an TIĠEARNA a ḃfogus air na geintiḃ uile: mar do rinne tusa, do ḋéantar aṁluiḋ riot: iompoċa do luáiḋeaċt air do ċionn féin.


Cía ḟeadas seasaṁ as coinne a ḟeirge? agus cía ḟéadas fuireaċ re buirbe a ḟeirge? do dóirteaḋ a ḋíḃḟearg amaċ mar ṫeine, agus do teilgioḋ síos na cairge leis.


Aċt cía ḟéadas lá a ṫeaċta dfulang? agus cía ṡeasfas an tan ṫaisbeanfas sé é féin? óir is cosṁuil é re teine an ċeárda, agus re sóp ḟiġealta éaduiġ:


Agus do ṫóg a ċosaṁlaċd agus a duḃaírt, Uċ, cía ḃías beó a nuáir do ḋéana Día so!


Oír tiucfuiḋ an Tíġearna féin a núas ó neaṁ maile ré gáir, ré gúṫ a narċaingil, agus re sdoc Dé: agus eireóċuid na mairḃ a Gcríosd ar tús:


Uime sin a náon lá aṁáin tiucfuid a pláġa, bás agus doilġeas, agus gorta; agus loisgfiġṫear í ré téine: óir is neartṁar an Tíġearna Día ḃéuras breaṫ ḋamnuiġe uirrṫe.


Oír táinic lá mór a ḟeirge; agus cía ḟédus seasaṁ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ