Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 1:12 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

12 Do ṫiormaiġ a nfíneaṁuin súas, agus searguiḋ an crann fíge; an crann pomgranat, an crann pailme fós, agus a naḃall, eaḋon do ċríonadar, uile ċrainn an ṁaċaire: do ḃríġ gur ċríon gáirdeaċus ó ṁacaiḃ na ndaóine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 1:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Do ċuiris lúaṫġáir ann mo ċroiḋe ní is mo ná a nuáir do ṁéuduiġ a narḃarsan agus a ḃfíon.


Bláiṫfiġ an fíréun mar ċrann pailme: mar ċrann sédair a Lebanon fásfuiḋ sé.


Mar ḃios a naḃall a measg ċrann na coilleaḋ, marsin ḃios mo ġráḋsa a measg na mac. Do ṡuiġ mé síos fa na scáṫ maille re duil ṁóir, agus do buḋ milis a ṫoraḋ dom ċarbad.


Is uḃallġort pomgranat do ṗlannduiġe, le tórṫuiḃ millse; cípres, maille re spiocnard.


Agus do rugaḋ an lúaṫġáir ar siuḃal, agus sólás as an maċaire ṫóirṫeaṁuil; agus ní ḃía céol ar biṫ annsna fíneaṁnuiḃ, agus ní ḃía gáir air biṫ: an luċd saltairte ní ṡáilteoruid fíon ar biṫ ann na nomaruiḃ; ṫug mé ar ġáir ṫfíneaṁnaċ scur.


Atá gairm ar ḟíon annsua sráidiḃ; do dorċuiġeaḋ a nuile lúaṫġáir, dimṫiġ súgraḋ na tíre uile.


Caóiḋiġ an fíon núaḋ, do laguiġeaḋ a nfíneaṁuin, agus osnuiġid na croiḋṫe súgaċ uile.


Dfoirlíon tú an cineaḋ, agus níor ṁéaduiġ tú an gáirdeaċus: lúaṫġáirid siad roṁad do réir na lúaṫġáire annsa ḃfoġṁar, már ġáirdiġid daóine a nuáir roinnid a néadáil.


Biáiḋ guṫ a néiġiṁ ó Horonaim, creaċaḋ agus aiḋṁilleaḋ ṁór.


Agus rugaḋ gáirdeaċus agus lúaṫġair ón maċaire ṫóirṫeaṁuil, agus ó ṫir Ṁóab; agus ṫug mé fa deara fíon dfailliuġaḋ ó na nomaruiḃ fíona: ní ṡailteoruiḋ duine ar biṫ maille re gáir; ni buḋ éanġáir a ngáir.


Atá an maċaire na ḟásaċ, do ní an talaṁ doilġios; óir do hanċaiṫeaḋ an tarḃar: do ṫiormaiġ an fíon núaḋ, atá a nola ag cnaói.


Naċ ar gearraḋ amaċ an biáḋ as coinne ḃur súl, gáirdeoċas fós, agus lúaṫġáir ó ṫiġ ar Ndé?


Aċt do ġléus Día péist a nuáir do éiriġ an ṁaidin ar na ṁáraċ, agus do ḃuáil sé an scáṫ iondus gur ċríon sé.


An ḃfuil an síol fós annsa scioból? aseaḋ, fós ní ṫug a nfíneaṁuin, agus an crann fíge, agus an pomgranat, agus an crann ola, a ṫoraḋ: ón ló so amaċ beinneoċa me siḃ.


Agus imaiṫḃeorad an millteaċ ar ḃur sonsa, agus ni ṁillfiḋ sé torrṫa ḃur ttalṁan; ní mó ṫeilgfeas ḃur ḃfineaṁain a toraḋ roiṁe a nam san maċaire, a deir TIĠEARNA na slóġ.


Agus tangadar gus a naḃuinn Escol, agus do ġearradar annsin beangan fá éintriopall cáor fíneaṁna, agus do iomċradar é idir ḋís air ṁaide; agus tugadar leó do na pomgránada, agus do na fígiḋe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ