Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioel 1:10 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

10 Atá an maċaire na ḟásaċ, do ní an talaṁ doilġios; óir do hanċaiṫeaḋ an tarḃar: do ṫiormaiġ an fíon núaḋ, atá a nola ag cnaói.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioel 1:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A nuáir ṡáoṫroċus tú an talaṁ, ní ṫiuḃra feasda a neart duit; ad ṫeiṫṁeaċ agus ad ḋeóruiġe ḃías tú annsa talaṁ.


¶ Oír béid uisgeaḋa Nimrim mar ḟásaċ: óir do ċríon an luiḃ, do ṁeaṫ an féur, ní ḃfuíl ní glas ar bíṫ.


Atá gairm ar ḟíon annsua sráidiḃ; do dorċuiġeaḋ a nuile lúaṫġáir, dimṫiġ súgraḋ na tíre uile.


Caóiḋiġ an fíon núaḋ, do laguiġeaḋ a nfíneaṁuin, agus osnuiġid na croiḋṫe súgaċ uile.


Do rinneaḋ áonránaċ é, agus ar mbeiṫ uáigneaċ ḋó caóiniḋ sé ċugamsa; do rinneaḋ na fásaċ an dúṫuiġ uile, do ḃríġ naċ ccuireann áonduine iona ċroiḋe é.


Gá fad ḃías an tír ag caói, agus luiḃ gaċ áonṁaġa ag críonaḋ, do ḃríġ uilc na druinge ċoṁnuiġeas ionnta? do caiṫeaḋ na beaṫuiġe, agus na héin; do ḃríġ go ndúḃradar, Ní ḟaicfiḋ sé ar ccríoċ ḋeiġionaċ.


Agus rugaḋ gáirdeaċus agus lúaṫġair ón maċaire ṫóirṫeaṁuil, agus ó ṫir Ṁóab; agus ṫug mé fa deara fíon dfailliuġaḋ ó na nomaruiḃ fíona: ní ṡailteoruiḋ duine ar biṫ maille re gáir; ni buḋ éanġáir a ngáir.


Uimesin caóiḋiḋ an dúṫaiġ, agus anḃfainfiġ gaċ uile ḋuine dá ccoṁnuiġionn inte, maille re beaṫaċaiḃ an ṁaġa, agus éanlaiṫ neiṁe; fós, béarṫar as mar an ccéadna uile éisc na fairge.


Ní ḃeaṫoċuiḋ an lár, agus daḃaċ a nfíona íad, agus failleoċuiḋ an fíon núaḋ inte.


Do ṫiormaiġ a nfíneaṁuin súas, agus searguiḋ an crann fíge; an crann pomgranat, an crann pailme fós, agus a naḃall, eaḋon do ċríonadar, uile ċrainn an ṁaċaire: do ḃríġ gur ċríon gáirdeaċus ó ṁacaiḃ na ndaóine.


Múscluiḋ, a luċt na meisce, agus guiliḋ; agus nualluiḋ, a uile luċt óla fiona, do ḃríġ a nfíona nuáiḋ; óir do gearraḋ ó ḃur mbéul é.


Fós, freagóruiḋ an TIĠEARNA agus déaruiḋ re na ṗobal, Féuċ, cuirfe mé arḃar, agus fíon, agus ola ċugaiḃ, agus beiṫí sáiṫeaċ leis: agus ní ḋéana mé masla ḋíḃ ní sa ṁó a measg na ngeinteaḋ:


Agus caiṫfíḋe ḃur neart go díoṁáoin: oir ní ṫiuḃra ḃur ḃféarann a ṡoċar, ní mó do ḃearuid croinn na talṁan á ttoraḋ.


¶ Má atá naċ bláṫann an crann fíge, agus naċ mó ḃías toraḋ annsa ḃfíneaṁuin; fáilleaċuiḋ sáoṫar crainn na holá, agus ni ṫiuḃruid na maċaireaḋa biaḋ ar bioṫ úaṫa; gearrfuiġear an tréud amaċ ón máinriġ, agus ní ḃiáid ealḃa ar bioṫ annsua stallaḋuiḃ:


Agus do ġoir misi air ṫiormaċ air an ttalaṁ, agus air na sléiḃtiḃ, agus air a narḃar, agus air an ḃfíon núaḋ, agus air a nola, agus air an nísin noċ do ḃeir an talaṁ amaċ, agus air ḋaóiniḃ, agus air airnéis, agus air uile ṡáoṫar na láṁ.


Féuċ, truaillfiḋ mé ḃur síol, agus leaṫnoċa mé aóileaċ air ḃur naiġṫiḃ, eaḋon aóileaċ ḃur ḃféustaġ sollamonta; agus do ḃéara sin leis siḃ maille ris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ