Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 8:18 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

18 Agus do ḃí Benaiah ṁac Iehoiada ós cionn na Ċeretiteaċ agus na Bpeletiteaċ; agus do ḃádar mic Ḋáiḃi na bpríoṁúaċdaránuiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 8:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ġaḃadar a ṡeirḃísiġ uile ṫairis láiṁ ris; agus na Ċerititiġ uile, agus na Peletítiġ uile, agus na Gititiġ uile, sé céud fear ṫáinic na ḋiáiġ ó Ġát, do ġluáisiodar rompa roiṁe an ríġ.


¶ Anois do ḃí Ióab ós cionn ṡlóiġ Israel uile, agus Benaiah mac Iehoiada ós cionn na Ċeretiteaċ agus ós cionn na Bpeletíteaċ:


Agus do ḃí Ira mar an gcéadna an Iairiteaċ na ṗríoṁ‐uaċdarán timċioll Ḋáiḃi.


Agus do ċuáiḋ muinntir Ióab amaċ ná ḋiáiġsion, agus na Ċeretitiġ, agus na Peletitíġ, agus na fir ċurata uile: agus do ċúadar a maċ as Ierusalem, do ṫóruiġeaċd a ndiaiġ Ṡéba ṁic Biċri.


¶ Ann sin do ċuáiḋ Sádoc an sagart, agus Nátan an fáiḋ, agus Benaiah mac Iehoiada, agus na Ċeretitiġ, agus na Peletitiġ, síos, agus do ċuireadar Solaṁ ar ṁúille Ḋáiḃi ríġ, agus ṫugadar go Gihon é.


Agus do ċuir an ríġ Sádoc an sagart leis, agus Nátan an fáiḋ, agus Benaiah mac Iehoiada, agus na Ċeretitiġ, agus na Peletitiġ, agus tugadar air dul ar ṁúille an riġ:


Aċ Sádoc an sagart, agus Benaiah mac Iehoiada, agus Nátan an fáiḋ, agus Simei, agus Rei, agus dáoine cuṁaċdaċa do ḃean re Dáiḃi, ni raḃadar a ḃfoċair Adoniiah


Agus do ċuir an ríġ Solaṁ lé láiṁ Ḃenaiah mic Iehoiada; agus do ṫiomáin air gur ṁarḃ é.


Agus Benaiah mac Iehoiada ós cionn an tslóiġ: agus dob íad Sádoc agus Abiatar na sagairt:


Agus Asariah mac Nátán ós cionn na noifigeaċ: agus bá he Sabud mac Nátain prioṁ‐oifigeaċ, cara an ríġ:


¶ Agus do ċuir Iehoiada teaċda uáḋ an seaċdṁaḋ blíaḋuin agus ṫug leis na húaċdaráin ós cionn na ccéud, agus na caiptíniġ agus an gárda, agus ṫug ċuigesion íad go tiġ an TIĠEARNA, agus do rinne cunnraḋ ríu, agus do ḃean mionna ḋíoḃ a ttiġ an TIĠEARNA, agus do ṫaisbéin mac an ríġ ḋóiḃ.


Benaiah ṁac Iehoiada, mac duine nearṫṁur do Ċabseel, noċ do rinne iomad gníoṁraḋ; do ṁarḃ sé días fear leoṁanta do Ṁóab: do ċúaiḋ sé síos mar an ccéadna agus do ṁarḃ sé leoṁan á cclais lá sneaċda.


Agus do ḃí Benaiah ṁac Iehoiada ós cionn na Cceretiteaċ agus na Bpeletiteaċ; agus dob íad mic Ḋáiḃi buḋ oirḋearċa gaċa táoḃ don ríġ.


Uimesin is marso a deir an Tiġearna DIA; Féuċ, sínfiḋ mé mo láṁ amaċ air na Ṗilistiniḃ, agus géarrfa mé as na Ċeretimiġ, agus scriosfa mé fuiġioll ċuáin na fairge.


A ṁairg do luċt áitriġṫe ċósta na fairge, cíneaḋ na Ċeretíteaċ! atá focal an TIĠEARNA ḃur naġaiḋ; a Ċanaan, a ḋúṫaiġ na Ḃṗilistinéaċ, scriosfa mé ṫusa go dearḃṫa, iondus naċ biáiḋ áitreaḃṫaċ ar biṫ ionnad.


Ṫugamar ionnsuiġe ar an ttáoḃ ó ḋeas do na Ċeretíteaċaiḃ, agus ar na gcósta ḃeanas ré Iúdah, agus ar an ttáoḃ ó ḋeas do Ċáleb; agus do loisgeamar Siclag le teine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ