Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 6:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Agus déiriġ Dáiḃi, agus do ċuáiḋ guna raiḃ maille ris dá ṁuinntir ó Ḃaal‐Iúdah, do ṫaḃairt airce Dé a núas as sin, noċ ainmniġear tré ainm ṪIĠEARNA na slóġ, noċ ċoṁnuiġeas idir na ċerubiniḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 6:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḃí ag marcuiġeaċd ar ċerubin, agus do eitiol sé: agus do ċonncus é ar sciaṫánuiḃ na gaóiṫe.


O a aoḋaire Israel, taḃair éisdeaċd, ṫusa noċ ṫréoruiġios Ióseṗ aṁuil ṫréad; deálruiġiḋsi amaċ, noċ ṡuiġios ar na ċeruḃíniġ.


Ata an TIĠEARNA a rioġaċd; bíoḋ crioṫnuġaḋ air na poibleaċa: suiġe sé idir na ċerubíniḃ; corruiġeaḋ an talaṁ.


Ar son ar slánaiġṫéora, TIĠEARNA na slóġ is ainm ḋó, Aon Náoṁṫa Israel.


Oír isé do Ċruṫaiġṫeóir ṫfear; TIĠEARNA na sloġ isé a ainm; agus do Ṡlánaiġṫeóir Aon Náoṁṫa Israel; Día na talṁan go hiomlán ġoirfiġear ḋe.


Círiat‐baal, noċ ar ḃé sin Círiatiearim, agus Rabbah; ḋá ċaṫruiġ gun a mbailtiḃ:


Dár foillsiġeaḋ, naċ dóiḃ féin aċd dúinne do ḋéunaidís miniosdrálaċd na neiṫeann, atá a nois ar na ḃfoillsiuġaḋ ḋíḃse leis an druing lér seanmóruiġeaḋ an soisgéul díḃ trés an Spiorad náoṁ do cuireaḋ ó neaṁ a núas; na neiṫe is mían ris na haingliḃ ḟaicsin.


Uime sin do ċuireadar na dáoine fios go Síloh, ċor go ttiuḃraidís as sin airc ċunnarṫa ṪIĠEARNA na slóġ, noċ ċoṁnuiġios eidir na ċeruḃíniḃ: agus do ḃúdar días‐mac Eli, Hoṗni agus Ṗinehas, annsin maille re háirc ċunnarṫa Dé.


¶ Agus do ċuireadar teaċda go muinntir Ċíriat‐Iárim, ga ráḋ, Ṫugadar na Ṗilistiniġ airc an TIĠEARNA léo a rís; tigiḋsi a nuás, agus beiriḋ ċugaiḃ í.


Agus tangadar muinntir Ċíriat‐Iárim, agus rugadar leó súas aírc an TIĠEARNA, agus tugadar a steaċ í go tiġ Abinadab ansa ċnoc, agus do náoṁadár a ṁac Eleásar do ċoiṁéad airc an TIĠEARNA.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ