Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 3:39 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

39 Agus atáimsi a niuġ lag, gé táim am ríġ ungṫa; agus atáid an ṁuínntirsi mic Ṡeruiah roċruáiḋ ḋaṁ: do ḃéara an TIĠEARNA a luáiġeaċd dfior a nuilc do ḋéanaṁ, do réir a ċionta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 3:39
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt an ríġ, Cred é ḋamsa agus dáoiḃsi, a ċlann Ṡeruiah? marsin léigṫear ḋó malluġaḋ, do ḃríġ go nduḃaírt an TIĠEARNA ris, Malluiḋ Dáiḃí. Cía déaras ann sin, Cred fá ndéarna tú marso?


Agus abruiḋ ré Amasa, naċ dom ċnáiṁ, agus dom ḟeóilse ṫusa? Go ndéarna Día sin, agus fós níos mó rinmsa, muna raiḃ tusa ad ċaiptín an tslóiġ agamsa ċoiḋċe a náit Ióab.


Agus a duḃairt Dáiḃi, Créd ta agamsa re deanaṁ riḃse, a ċlann Ṡeruiah, go mbiaḋ siḃ a niuġ ag cur am aġaiḋ? an gcuirfiġear éanduine ċum báis a niuġ a Nisrael? óir naċ ḃfuil a ḟios agumsa go ḃfuilim féin a niuġ am ríġ ós cionn Israel?


Agus a dúḃairt an ríġ re na ṡerḃíseaċaiḃ uile, Naċ ḃfuil a ḟios agaiḃ gur ṫuit prionnsa agus duine mór a niuġ a Nísrael?


Agus fillfiḋ an TIĠEARNA a ḟuil ar a ċeann féin, nóċ do ṫiomáin ar ḋís do ḋáoiniḃ buḋ fíréanta agus do bfearr ná é féin, agus do ṁarḃ sé íad leis an ccloiḋeaṁ, gan a ḟios ag maṫair Dáiḃi, Abner ṁac Ner, caiptín slóiġ Israel, agus Amasa ṁac Ieter, caiptín slóiġ Iúdah.


Anois ar a naḋḃarsin ná meassa neiṁċiontaċ é: óir is duine críonna ṫú, agus atá a ḟios agad cred is cóir ḋuit do ḋéanaṁ ris; aċd taḃair a ċeann líaṫ síos ċum na huáiġe ré fuil.


Agus a duḃairt Dáiḃi, Atá mó ṁac Solaṁ óg máoṫ, agus an tiġ ċaiṫfiġṫear do ḋéanaṁ don TIĠEARNA s éigin a ḃeiṫ roṁórḋálaċ, do ċlú agus do ġloir ar feaḋ a nuile ċríoċ: ar a naḋḃarsin do ḋeána misi anois ullṁuġaḋ na ċoinne. Marsin do ġléus go ro acfuinneaċ roiṁe a ḃás.


Tuilleaṁ olle a duḃairt Dáiḃi ríġ ris an ccoṁċruinniuġaḋ uile, Mo ṁac Solaṁ, aṁáin noċ do ṫoġ Día, atá sé fós óg agus maoṫ, agus atá a nobair mór: óir ní do ḋuine atá an pálás, aċd don TIĠEARNA Día.


Agus do cruinniġeaḋ ċuigesion dáoine díoṁáoine, clann Ḃélial, agus do neartuiġeadar íad féin a naġaiḋ Rehoboam ṁic Soluiṁ, a nuaír do ḃí Rehoboam óg agus bogċroiḋṫeaċ, agus nar ḟéad cur na naġaiḋ.


Sgriosfa mé go moċ uile ċionntuiġ na talṁan; iondus go ngéarrfa mé amaċ ó ċaṫruiġ an TIĠEARNA gaċ a noibriġeann éigceart.


Taḃair luáiġeaċt dóiḃ do réir a ngníoṁ, do réir urċóide a ndiṫċill: taḃair ḋóiḃ do réir oibre a láṁ; taḃair ḋóiḃ a luáiġeaċt.


Mar an ccéadna is leátsa, a ṪIĠEARNA, trócaire: óir do ḃéarair don duine do réir a oibre.


Fillfiḋ a urċóid air a ċeann féin, agus tiocfuiḋ a ḟoiréigion náṁadaċ a núas air a ḃaiṫis féin.


Agus brisfiod aḋarca na cciontaċ uile; áirdeoċṫar aḋarca an duine ḟíréunta.


An té ḃuailfeas neaċ, ionnus go néugfuiḋ sé, go deiṁin cuirfiġear ċum báis é.


Scaóiliḋ an ríġ ṡuiġios a ccaṫaoir ḃreiṫeaṁnuis a nuile olc ó ċéile le na ṡúiliḃ.


Beir leaċd an droċduine ó ḟiaḋnuise an ríġ, agus daingneoċṫar a ċaṫaóir a ḃfíreantaċt.


A ṁairg don ċiontaċ! óir is olc ḃeiṫior aigesion: óir do ḃéarṫar lúaċ sáoṫair a láṁ féin dó.


Agus abair ris, Haire ḋuit, agus bí suáiṁneaċ; ná bioḋ eagla ort, agus ná bí lagċroiḋṫeaċ ar son ḋá earball án dá aiṫinne deatuiġsi, ar son feirge Resin maille re Síria, agus mac Remaliah.


Ann sin a dúḃairt an ríġ Sedeciah, Féuċ, atá sé ann ḃur láṁuiḃsi: óir ní hé an ríġ ḟéadas aóinni do déanaṁ ḃur naġaíḋ.


Annsin daiṫin an ríġ, agus ṫugadar Dániel léo, agus do ṫeilgiodar é a nuáiṁ na leoṁan. Anois do laḃair an ríġ, agus a duḃairt sé ré Dániel, Sáorfuiḋ do Ḋía ṫú, dá ḃfóġnann tú a ccoṁnuiḋe.


Aċd muna ndeárnṫáoi so, féaċuiḋ, do ṗéacuiġeaḃair a naġaiḋ an TIĠEARNA: agus bíoḋ a ḋearḃ aguiḃ go ḃfuiġiḋ ḃur bpéacuiḋ amaċ siḃ.


Oír a sé searḃḟoġantuiḋe Dé é ċum do ṁaiṫeasasa. Aċd dá ndéarnaiḋ tú olc, bíoḋ eagla órt; óir ní go dioṁáoineaċ iomċras sé an cloiḋeaṁ: óir a sé searḃḟoġantuiḋe Dé é, na ḋioġaltóir feirge ar an tí do ní olc.


As mór dolc do rinne Alecsandar an céard copair oram: go dtuguiḋ an Tíġearna ḋó réir a ġníoṁarṫaḋ.


Agus do ḟill Día uilc ṁuínntire Sċeċem uile ar a gceannuiḃ fém: agus ṫáiníc mallaċd Iótam ṁic Ierubbaal orra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ