Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 3:35 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

35 Agus a nuáir ṫáinig an pobal uile dá ṫáḃairt air Ḋáiḃi bíaḋ iṫe an feaḋ do ḃí fós na lá, ṫug Dáiḃi a ṁionna, ḋá ráḋ, Déanaḋ Día mar súd riómsa, agus tuilleaṁ fós, má ḃlaisim aran, no éainní oile, nó go neaċuiḋ an ġrían faói.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 3:35
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċuṁadar, agus d ġuileadar, agus do ṫroisceadar go tráṫnóna, ar son Ṡauil, agus a ṁic Ionatan, agus ar son ṗobail an TIĠEARNA, agus ar son ṫiġe Israel; do ḃríġ gur ṫuiteadar leis an gcloiḋeaṁ.


Agus déirġeadar sinnsir a ṫiġe, agus do ċúadar mar a raiḃ sé, da ṫógḃáil suás don talaṁ: aċ níor ḃáill leis, agus ní dúaiġ sé arán leó.


Ní raḃadar do láṁa ceangailte, ní mó do ḃádar do ċosa a ngéiḃionn: mar ṫuitios duine a laṫair ḋaóine coirpeṫe, is mar sin do ṫuit tusa. Agus do ġuiliodar an pobal uile a rís ós a ċionn.


Agus tugadar na daóine uile da naire é, agus do ṫaitin sin riu: aṁuil gaċ a ndéanaḋ an ríġ do ṫaitniġeaḋ sé ris an bpobal uile.


Go maḋ marsin do ḋéanas Día re Habner, agus fós nios mó, mar do ṁionnuiġ an TIĠEARNA do Ḋáiḃi, muna ndéarna misi mar sin dó;


Déirġeadar, na daóine curata uile, agus rugádar corp Ṡauil leó, agus cuirp a ṁac, agus ṫugadar go Iábes íad, agus do aḋlaiceadar a ccnáṁa fáoi an daruiġ ann Iábes, agus do ṫroisgeadar seaċd lá.


Ní mó stíallfuid daóine íad féin ar a son a ccuṁaiḋ, da ccoṁḟurtaċd ar son na marḃ; ní mó ḃéuruid daóine cupán coṁṡóláis doiḃ dól ar son a naṫar nó a maṫar.


Léig ḋíot éiġioṁ, ná déan cuṁa ar son na marḃ, ceangail trealaṁ do ċinn ort, agus cuir do ḃróga air do ċosaiḃ, agus ná foluiġ do ṗuisiniġe, agus ná hiṫ arán na ndaóine.


Agus do ḋeantaoi mar do rinne misi: ní ḟoileoċuiḋe ḃur bpuisiniḋe, ní mó íostaói arán ná ndaóine.


Agus do ċúadar clann Israel súas agus do ġuileadar a laṫair an TIĠEARNA go tráṫnóna, agus díarradar coṁairle ar an TTIĠEARNA, ḋá raḋ, An raċa misi súas a rís ċum caṫa a naġaiḋ ċloinne Beniamin mo ḋearḃraṫair? Agus a duḃairt an TIĠEARNA, Téiġiḋ súas ná aġaiḋ.


¶ Ann sin do ċuadar clann Israel uile, agus an pobal uile, súas, agus tangadar go tiġ Dé, agus do ġuileadar, agus do ṡuiġeadar annsin as coinne an TIĠEARNA, agus do ṫroisgeadar an lá sin go tráṫnona, agus dofráladar íoḋbairt loisge agus ofrala síoṫċána a ḃfiaḋnuisi an TIĠEARNA.


Mar a ḃfuiġe tú bás, is ann éagfadsa, agus is annsin aḋlaicṫear mé: go ndeárna an TIĠEARNA marsin liomsa, agus fós ní is mó, má ḋealuiġionn éinní aċd bás riot mé.


Agus a duḃairt sé, Cred é an ní sin a duḃairt an TIĠEARNA riot? Guiḋim ṫú ná ceil orum é: go ndéarna Día marsin riotsa, agus tuilleaṁ fós, má ċéilionn tú éinní orum do na huile neiṫiḃ a duḃairt sé riot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ