Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 3:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Anois do ḃí cogaḋ fada eidir ṫiġ Ṡauil agus tiġ Ḋáiḃi: aċd do ḃí Dáiḃi ag dul air a aġaiḋ a neart, agus tiġ Ṡauil ag dul a laige agus nios laíge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 3:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus cuirfe misi náṁadus eadrad agus an ḃean, agus eidir do ṡíol agus a síolsa; brúiġfiḋ sé do ċeannsa, agus brúiġfiḋ tusa a ṡálsan.


Agus do ḃí caṫ ro ḋoilġe an lá sin ann; agus do buáileaḋ Abner, agus muinntir Israel, as coinne ṡerḃiseaċ Ḋáiḃi.


Iarsin do ṡéid Ióab a stoc, agus do ṡeasadar an pobal uile na gcoṁnuiġ, agus níor leanadar nios mó a ndiáiġ Israel, agus níor ṫroideadar níos mó.


Do ṡáor tusa mé mar an gcéadna ó ċeannairgiḃ mo ḋaoine, do ċuṁduiġ tú mé do ḃeiṫ am ċeann air na geintiḃ: daoine nar ḟeadair mé, do ḋéanuid serḃís daṁ.


¶ Agus tárla, an feaḋ do ḃí cogaḋ idir ṫiġ Ṡauil agus tiġ Ḋáiḃi, go ndéarna Abner é féin láidir do ṫiġ Ṡauil.


Agus do ċuáiḋ Dáiḃi ar a aġaiḋ, agus dfás sé go mor, agus do ḃí an TIĠEARNA Día na sloġ ris.


Agus do ḃí cogaḋ eidir Rehoboam, agus Ieroboam ar feaḋ a saoġuil.


¶ Agus do ḃí cogaḋ eidir Asa agus Baasa ríġ Israel ar feaḋ a sáoġail.


¶ Agus do ḃí cogaḋ eidir Asa agus Báasa ríġ Israel ar feaḋ a laéṫe.


Marsin do ḟas Dáiḃi nios mó agus nios mó: óir do ḃí TIĠEARNA na slóġ ris.


Anois dob íad so mic Ḋáiḃi, noċ do rugaḋ ḋó an Hébron; an ċédġin Amnon le Ahinoam an Tiesreelíteaċ; an dara Daniel, le Abigail an Carmeliteaċ:


Agus dinnis Háman dá ṁnaói Seres agus dá ċáirdiḃ uile gaċ ní dár éiriġ ḋó. Annsin a duḃradar a ḋaoine glioca agus Seres a ḃean ris, Más do ṡíol na Niúduiġeaḋ Mordecai, re ar ṫosuiġ tú tuitim, ní ḃéara tú buáiḋ na aġaiḋ, aċd is dearḃ go ttuitfiḋ tú roiṁe.


Oir bá mór Mordecai a ttiġ an ríġ, agus do ċuáiḋ a ċlú amaċ ar feaḋ na nuile ṗroiḃinnseaḋ: óir dfás an duinesi Mordecai ní sa ṁó agus ní sa ṁó.


Congṁaiḋ fós an firein a ṡliġe féin, agus fear na nlaṁa glan neartoċai é nís mó.


Matá gur ḃeag do ṫosaċ, ṫairis sin do ṁéideoċaḋ sé do ċrioċ ḋeiġionaċ go mór.


Saorfa tú mé ó imreasain na ndaóine; cuirfir mé mar ċeann air na cineaḋaċaiḃ: daóine nar ḃaiṫne ḋaṁ do ḋéanuid serḃís daṁ.


Do ḃeir sé fa deara cogaḋ do ċosc go críċ na talṁan; brisiġ sé an boġa, agus gearruiḋ an gaṫ ó ċéile; loisgiḋ sé na carbuid annsa teine, ag ráḋ,


Imṫiġid ó neart go neart, do ċífíġear gaċ aon a laṫair Dé a Sion.


Oír bí míanġus na colla a naḋuiġ na Sbíoruiḋe a naḋuiġ na colla: agus atáid so contrárḋa ḋá ċéile: ionnas naċ féidir liḃ na neiṫe as mían riḃ do ḋéunáṁ.


Oír ní ré fuil agus ré féoil do níomuid sbáirn, aċd ré húaċdaranuiḃ, ré cúṁaċduiḃ, ré prionnsuiḋiḃ an doṁuin ḋorċaduis an tsáoġailse, ré droċsbioraduiḃ, noċ atá sna hionaduiḃ árda.


Agus do ḟéuċ mé, agus féuċ eaċ bán: agus an tí do ṡuiġ air, do ḃí bóġa aige; agus tugaḋ coróin dó: agus do ċuáiġ sé amaċ maille ré buáiḋ, agus ċum buáiḋe do ḃreiṫ ḋó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ