Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 24:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Agus an tan do ṡín an taingeal a láṁ amaċ ar Ierusalem dá hargoin, do ġaḃ aíṫreaċus an TIĠEARNA fá nolc, agus a duḃairt ris a naingeal do ṁarḃ na daóine, Is lór sin: connuiṁ anois ar do láiṁ. Agus do ḃí aingeal an TIĠEARNA ag ionad buáilte Araunah an Iebusiteaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 24:16
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus an Jebusiteaċ, agus an Temoriteaċ, agus an Girgasiteaċ,


Agus do buḋ aiṫreaċ leis an TTIĠEARNA an duine do ḋeunaṁ ar an ttalaṁ, agus do ḃí brón air ann a ċroiḋe.


¶ Agus ṫáinic Gad an lá sin ċum Dáiḃi, agus a duḃairt sé ris, Eiriġ súas, tóg altóir don TIĠEARNA a nurlár buáilte Araunah an Iebusiteaċ.


Agus a duḃairt Dáiḃi an lásin, Giḋ bé raċus súas annsa ġúitear, agus, ḃuáiltios na Iebusitiġ, agus na bacaiġ agus na daill, ar a ḃfuil fuaṫ ag croiḋe Ḋáiḃi, sé ḃus ceann agus ḃus caíptin. Ar a naḋḃarsin a dearṫar, Ni ṫiucfaiḋ an dall nó an bacaċ don tiġ.


¶ Aċt dimṫiġ sé féin uiḋe laé a steaċ annsa ḃfásaċ, agus ṫáinic agus do ṡuiġ síos faói ċrann Iuniper: agus díarr sé ḋó féin bás dfaġáil; agus a duḃairt, As lór anois; a ṪIĠEARNA, beír leaċd manum; óir ní féarr misi ná maiṫreaċa.


¶ Agus tárla a noiḋċe sin feín, go ndeaċuiḋ aingel an TIĠEARNA amaċ, agus gur ḃúail sé a ḃfoslungṗort na Nassirianaċ céud agus ceiṫre fiṫċid agus cúig ṁíle: agus a núair do éirġeadar go moċ ar maidin, féuċ, do ḃádar uile na ccorpuiḃ marḃa.


An Iebusiteaċ mar an gcéadna, agus an Tamoriteáċ, agus an Girgasiteaċ,


An sin do ṫosuiġ Solaṁ ar ṫiġ an TIĠEARNA do ḋéanaṁ ann Ierusalem a slíaḃ Móriah, mar ar ḟoillsíġ an TIĠEARNA é féin da aṫair Dáiḃi, ann sa náit do ġléus Dáiḃi a nurlár buáilte Ornan an Iebusiteaċ.


Agus do ċuir an TIĠEARNA aingeal uaḋ, noċ do ġéarr a maċ na fir ċalma uile, agus cinn feaḋna agus na cáiptiniġ annsa ḃfoslongṗort ag riġ na Hassíria. Mar sin dfill sé re náire air a éadan dá ḋúṫaiġ féin. Agus a nuáir ṫáinic sé go tiġ a ḋé, an luċd ṫáinic amaċ as a inniġiḃ fein do ṁarḃadar ann sin é leis an ccloiḋeṁ.


Oír béaraiḋ an TIĠEARNA breiṫeaṁnus air a ḋaóiniḃ, agus biáiḋ aiṫreaċus air a ttáoḃ a ṡeirḃíseaċ.


Bíoḋ a sliġe na ḋorċadus agus ro ṡleaṁuin: agus aingeal an TIĠEARNA da ngérleanṁuin.


Ṫairis sin, mar do ḃí sé trócaireaċ, do ṁaiṫ a ccionta, agus níor sgrios íad: agus dfill sé go minic a ḟearg tar a hais, agus níor ṁúscail sé a ḋiḃḟearg uile.


Iompóiġ, a ṪIĠEARNA, ca fad? agus bíoḋ aiṫreaċus ort a ttáoḃ do ṡeirḃíseaċ.


Agus biaiḋ a nfuil aguiḃse mar ċoṁarṫa ar na tiġṫiḃ a mbeiṫí: agus a nuáir do ċífe misi a nfuil, raċa mé ṫoruiḃ, agus ní ḃía an ṗláiġ oruiḃ da ḃur marḃaḋ, a nuáir ḃuáilfeas mé críoċ na Hégipte.


Oír raċaiḋ an TIĠEARNA ar faḋ do ḃúalaḋ na Hégipte; agus a nuáir do ċífe sé a nfuil ar a ḃfárdorus, agus ar a dá ursainn, géuḃuiḋ an TIĠEARNA ṫar a ndorus agus ní léigfe don ṁillteóir teaċd a steaċ ann ḃur ttiġṫiḃ dá ḃur mbúalaḋ.


Agus do ġlac aiṫreaċas an TIĠEARNA fan olc do smuáin sé do ḋeanaṁ ḋá ṗobal.


Guiḋiḋ an TIĠEARNA naċ bía ní is mó do ṫóirniġ ṁóir nó do ċloċṡneaċda; óir is lór a ndéarnaḋ, agus léigfe misi ḋíḃ imeaċ, agus ní ḟanfuiḋ siḃsi níos sía.


A miosúr, a nuáir ṡínfeas sé a maċ é, do ḋéana tú imreasan ris; congmbuiḋ sé a ġáoṫ ġarḃ a ló na gaóiṫe a noir.


Oír ní ċeannairgfiḋ mé go siorruiḋe, ní mó ḃías mé a ccoṁnuiḋe feargaċ: óir dfáilleoċaḋ an spiorad roṁamsa, agus na hanmanna noċ do rinne mé.


Ar ċuir Heseciah ríġ Iúdah agus Iúdah uile ċum báis ar aonċor é? naċ raiḃ eagla an TIĠEARNA air, agus naċ ar íarr sé an TIĠEARNA, agus naċ ar ḃaiṫreaċ leis an TTIĠEARNA an tolc dfúagair sé na naġuiḋ? Marso do ḋéanamaoisne olc mór a naġaiḋ ar nanmann.


Má ḟantaói a ccoṁnuiḋe annsa tírse, annsin cuirfiḋ misi súas siḃ, agus ní ṡraóilfe mé síos siḃ, agus plainndeoċa mé siḃ, agus ní ṫairreonga mé a níos siḃ: óir is aiṫreaċ liom an tolc do rinne mé oruiḃ.


Do ġaḃ aiṫreaċus an TIĠEARNA nimeso: Ní ḃiáiḋ, a deir an TIĠEARNA.


Do ġaḃ aíṫreaċus an TIĠEARNA uimeso: ní ḃiáiḋ so, a deir an Tiġearna DIA.


O a ṪIĠEARNA, do ċúala mé do ġlór, agus do ḃí eagla orum: a ṪIĠEARNA, aiṫḃeoḋuiġ hobair a meaḋón na mblíaḋan, foillsiġ a lár na mblíaḋan; a ḃfeirg cuiṁniġ trócaire.


Agus ḃéara mé a ḟuil as a ḃéul, agus a gráineaṁlaċd ó idir a ḟíaclaiḃ: aċt an té ṁairfios, biáiḋ seision ar son ar Ndéine, agus biáiḋ sé aṁuil úaċtarán ann Iúdah, agus Ecron aṁuil Iebusíteaċ.


Agus táinic sé an treas úair, agus a duḃairt sé riú, Codluiḋ a nois, agus coiṁnuiġiḋ: is lór sin, ṫainic an úair; féuċ, do ḃeirṫear Mac an duine a láṁuiḃ na bpeacṫaċ.


Agus a nuáirsin féin do ḃuáil aingeal an Tiġearna é, do ḃríġ naċ ttug sé glóir do Ḋía: agus ar na iṫe do ṗíasdaiḃ, do ċuáiḋ a spiorad as.


Agus na déunauḋsi munṁur, aṁuil do rinneadar acasan, agus do sgriosaḋ íad ris an sgriosdóir.


Is lór ḋá leiṫeid sin do ḋuine an timḋeargaḋ, fuáir sé ó ṁórán.


¶ Agus ar son na Iebusíteaċ dúṫċusaiġ Ierusalem, níor ḟéad clann Iúdah a ndíbirt amaċ: aċd aítreaḃuid na Iebusitiġ maille re cloinn Iúdah ann Ierusalem gus a niuġ.


¶ Agus nír ḋibriodar clann Ḃeniamin na Iebusítiġ do áitreiḃ ann Ierusalem; aċd dfanadar na Iebusitiġ a ḃfoċair ċloinne Beniamin gus a niuġ ánn Ierusalem.


Agus a nuáir do ḃádar láiṁ ré Iebus, do ḃí an lá caiṫte go mór; agus a duḃairt an searḃḟoġantuiġ re na ṁaiġistir, Guiḋim ṫú, teannam, agus filleam a steaċ don ċaṫruiġsi na Iebusíteaċ, agus glacum lóistín innté.


As aiṫreaċ liom go ndearna mé ríġ do Ṡuail: óir do iompoiġ sé ó misi leanṁuin, agus níor ċoiṁlíon maiṫeanta. Agus do ġoill sin ar Ṡamuel; agus do eíġ ar an TTIĠEARNA feaḋ na hoiḋċe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ