Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 24:13 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

13 Mar sin ṫáinic Gad go Dáiḃi, agus do innis ḋo, agus a duḃairt sé ris, An ttiucfaid seaċd mblíaḋna gorta ort ann do ḋúiṫċe? nó an tteiṫfiḋ tú trí ṁí roiṁe do naiṁde, an feaḋ ḃias síad dot leanṁuin? nó an mbiáiḋ trí la pláiġe ann do ḋúiṫċe? anois déana coṁairle, agus féuċ cred é an ḟreagra ḃéarus misi ar an té do ċuir uaḋ me?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 24:13
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An sin do ḃí gorta a laéṫiḃ Ḋáiḃi trí bliaḋna, a ndiáiġ a ċéile; agus dfíafruiġ Dáiḃi don TIĠEARNA. Agus do ḟreagair an TIĠEARNA, Is arson Ṡauil, agus a ṫiġe ḟuiltíġ, do ḃríġ gur ṁarḃ sé na Gibeonitiġ.


Eiriġ agus abair re Dáiḃi, Is marsó a deir an TIĠEARNA, Atáim ag tairgsin ṫrí neiṫe ḋuit; beir do roġa ḋíoḃ, go ndéana mé ḋuit é.


Ansin do laḃair Elisa ris an ṁnáoi, ar aiṫḃeoġuiḋ sé a mac, ġá raḋ, Eiriġ, agus imṫiġ ṫusa agus muinntir do ṫiġe, agus déana cuáirt giḋ bé áit a ḃféudfa tú coṁnuiḋe: óir do ġoir an TIĠEARNA air ġorta; agus tiucfaiḋ sí mar an gcéadna ar an ttír seaċd mblíaḋna.


Ceaċdar aca, gorta ṫrí mblíaḋan; nó ḃeiṫ trí ṁí dot sgrios roiṁe do naiṁde, (an feaḋ ḃéaras cloiḋeaṁ do naṁad ort); nó fós cloiḋeaṁ an TIĠEARNA trí lá, eaḋon an ṗláiġ, annsa dúiṫċe, agus aingeal an TIĠEARNA ag marḃaḋ ar feaḋ ṫeórann Israel. A nois uimesin déana coṁairle cred é an ḟreagra ḃéaras misi gus an té do ċuir úaḋ mé.


On ṗláiġ noċ ṡíuḃlas annsa dorċadus; nó ón dioġaltas noċ ṡiuḃlas san meaḋóin laói.


Agus do coiṁlíonaḋ seaċd lá, tar éis an TIĠEARNA do ḃúalaḋ na haḃanna.


A ṁic an duine, an tan ṗeacoċas an dúṫaiġ am aġaiḋsi le ciontuġaḋ go hanṁór, annsin sínfiḋ mé mo láṁ amaċ air, agus brisfiḋ mé maide a naráin, agus cuirfiḋ mé gorta air, agus gearrfa mé amaċ an duine agus an beaṫaċ úaḋa:


Agus caiṫfíḋe ḃur neart go díoṁáoin: oir ní ṫiuḃra ḃur ḃféarann a ṡoċar, ní mó do ḃearuid croinn na talṁan á ttoraḋ.


Agus dó ḃéura mé cloiḋioṁ oruiḃ, ḋiġeólus cúis mo ċunnarṫa: agus a nuáir ċruinneoċṫáoi a ḃfoċair á ċéile a stiġ ion ḃar gcaiṫreaċaiḃ, cuirfe me an ṗláiġ ḃur measc; agus seaċódṫar a láiṁ na náṁad siḃ.


Aċd go fírinneaċ deirimsi riḃ, Go raḃadar morán baintreaċaċ a láeṫiḃ Elias a Nísraél, an tráṫ do ḃí an ḟiormámeint druite trí blíaḋna agus sé ṁí, ionnas go raiḃ gorta ṁór ar feaḋ na talṁan uile;


Buailfiḋ an TIĠEARNA ṫú le cnaói, agus lé fiaḃrus, agus le hainteas, agus lé loscaḋ iomarcaċ; agus leis an gcloiḋioṁ, agus le feoċaḋ, agus lé gaóṫruaiḋ; agus leanfuid síad ṫú nó go nimṫiġ tú seaċad.


Do ḃéara an TIĠEARNA fa deara do ḃualaḋ a laṫair do náṁad: raċaiḋ tú amaċ a néintsliġe aṁáin na naġuiḋ, agus teiṫfe tú a seaċd sliġṫiḃ rompa: agus áṫroċṫar ṫú da gaċ éainrioġaċd ar an ndoṁan.


Buailfiḋ an TIĠEARNA ṫú lé neascóidiḃ na Hégipte, agus leis na heamoroidiḃ, agus leis na gearbuiḃ, agus le toċus, da naċ féadfuiġear do leiġios.


Buáilfiḋ an TIĠEARNA ṫú ann do ġlúiniḃ, agus ann do ċosuiḃ, le droċ ḃolguiḋ naċ éidir do ṡlánuġaḋ, ó ḃonn do ċoise go mullaċ do ċinn.


Agus suiġfiḋ sé ad ḃun ann do uile ḋoirsiḃ, nó go mbristior síos do ḃalluiḋe árda daingne, ann ar ċuir tú do ḋóiġ, ar feaḋ do ċríċe: agus suiġfiḋ sé ad ḃun ann huile ḋoirsiḃ ar fad do ṫíre uile, noċ do ṫug do ṪIĠEARNA Día ḋuit.


Anois ar a naḋḃar sin bióḋ a ḟios agad agus meas cred ḋéanas tú; óir do cínneaḋ olc a naġaiḋ ar maiġistir, agus a naġaiḋ a ṫiġe uile: óir sé a leiṫeíd sin do ṁac do Ḃélial é, naċ ḃféadann duine laḃaírt ris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ