3 Día mo ċairge; is ann ḃías mo ḋóiġ: sé mo scíaṫ é, agus aḋarc mo ṡlánuiġṫe, mo ṫor árd, agus mo ḋidean, mo ṡlánuiġṫeóir; do ċuṁduiġ tú me ó ḟoiréigion.
An TIĠEARNA mo ċarruic, agus mo ḋaingean, agus mfear sáorṫa; mo Ḋía, mo neart, ióna ccuirfe mé mo ḋóṫċus; mo scíaṫ, agus aḋarc mo ṡlánuiġṫe, mo ionad árd.
Isé an TIĠEARNA mo neart agus mo scíaṫ; do ċuir mo ċroiḋe a ḋóiġ ann, agus do coḃruiġeaḋ mé: ar a naḋḃarsin do ḋéana mo ċroiḋe gáirdeaċus; agus molfad é le mo ċaintic.
Ase an TIĠEARNA mo neart agus mo ḋan, agus do ḃí sé na ṫárṫáil daṁ: is eision mo Ḋía, agus do ḋéana mé áit coṁnuiġe ullṁuġaḋ ḋó: Día maṫar, agus airdeoċa me é.
Innisiḋ, agus tugaiḋ a ḃfogus íad; gaḃaidís fós, coṁairle agá ċéile: cía dfoillsiġ so ón tseanaimsir? cía dinnis é ó sin a leiṫ? naċ déarna misi an TIĠEARNA? agus ní ḃfuil Día ar biṫ ann taóḃ amuiġ ḋíomsa: Día ceart agus Slánaiġṫeoir; ní ḃfuil maiṫearraċ ann.
O a ṪIĠEARNA, mo neart, agus mo ḋaingion, agus mo ċúil ḋidin a ló na haindeisi, tiucfaid na geintiḋe ċugad ó ṫéorannuiḃ na talṁan, agus a déuruid, Go deiṁin do ġaḃadar ar naiṫre óiġreaċt na mbréug, an dioṁaoinis, agus neiṫe gan tairḃe.
Oír is marso a deir TIĠEARNA na slóġ, Día Israel; Féuċ, do ḃéara mé fa deara do ċosc as a náitsi ann ḃur raḋarc, agus ann ḃur láeṫiḃ, gúṫ an tsúgarṫa, agus gúṫ na lúaṫġáire, gúṫ a nfir núaḋṗósta, agus gúṫ na mná núaḋṗósta.
Sona atá tusa O a Israel: cía is cosṁuil leaċd, a ṗobal do tárṫuiġeaḋ leis an TTIĠEARNA, scíaṫ do ċunganta, noċ ar bé cloiḋioṁ hoirḋearcuis! agus do ġeaḃṫar do naiṁde na mbréaguiriḃ ḋuit; agus sailtéora tú ar a náitiḃ árda.
Agus do ġuiḋ Hannah, agus a duḃairt, Atá mo ċroiḋe solásaċ annsa TIĠEARNA, do hárduiġeaḋ maḋarc annsa TIĠEARNA; do fairsingeaḋ mo ḃéul ós cíonn mo náṁad; do ċionn go ngáirdiġim ann do ṡlánuġaḋsa.