Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 22:10 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

10 Do ċláon sé fós na neaṁa, agus ṫáiníc se a núas; agus do ḃí dorċadus fá na ċosuiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 22:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Ann sin do laḃair Solaṁ, A duḃairt an TIĠEARNA go náitreoċaḋ sé a ndorċadus tiuġ.


Noċ ċuirios annsna huisgeaḋuiḃ a ṡeomruiḋe úaċtaraċa: noċ do ní a ċarbad do na néulluiḃ: noċ ṡiuḃlas ar sciaṫanuiḃ na gaóiṫe:


A ṪIĠEARNA, cláon do ḟlaiṫis, agus tárr a núas: bain ris na sléiḃtiḃ, agus do ḋéanaid deataċ.


Atá néulla agus dorċadus fa ccuáirt na ṫimċioll: fíréuntaċd agus breiṫeaṁnus is áit a ċaṫaóir ríoġa.


Agus tárla an treas lá air maidin, go raḃadar tóirneaċa agus tinnteaċa, agus neul tiuġ ar a tslíaḃ, agus guṫ an sduic ro árd; ionnus gur crioṫnuiġeadar a raiḃ do ḋaóiniḃ annsa ċampa.


Agus do ṡeas an pobal amaċ, agus do ḋruid Maóise a ngar don dorċadas tiuġ mar a raiḃ Día.


Is sinne do ṁuinntirse; ní raiḃ úaċdaranaċd agad a riaṁ ós a ccionnsan; níor ġoireaḋ íad led ainmsi.


Atá TIĠEARNA mall ċum feirge, agus mór a ccuṁaċdaiḃ, agus ní ṡáorfa sé ar aonċor an droċ ḋuine: atá a ṡliġe aig an TTIĠEARNA annsa ġaóiṫ ġuáirdeáin agus annsa stoirim, agus a síad na néulla lúáiṫreaḋ a ċos.


Agus do ḃí dorċadas ar an dtalaṁ uile ón seiseaḋ húair go sóiṫe an náoṁaḋ húair.


Agus tangaḃairsi a ḃfogus agus do ṡeasaḃair fáoi an tslíaḃ; agus do las an slíaḃ lé teinid go nuige meaḋon niṁe, le dorċadas, le néuluiḃ, agus lé dorċadus tiuġ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ