Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 20:12 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

12 Agus do ḃí Amasa ḋá ḋúnfuirt a ḃfuil a lár na sliġeaḋ móire. Agus a nuáir do ċonnairc an tóglaċ gur ḟanadar cáċ uile na seasaṁ, do áṫarruiġ sé Amasá as a tsliġe ṁóir a steaċ ansa maċaire, agus do ṫeilg éadaċ ṫairis, a núair do ċonnairc sé go ḃfanaḋ gaċ éanduine dá ttigeaḋ go nuige é na ṡeasaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 20:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Agus do rinne Absolon caiptin do Amasa ar a ṡlúaġ a naít Ióab: agus ba he Amasa mac duine dar ḃainm Iṫra Israelíteaċ, noċ do luiḋ lé Abigail inġean Nahas deirḃṡiúr do Ṡeruiah, maṫair Ióab.


Giḋeaḋ do ḋíult seision filleaḋ do leaṫtaoiḃ: uimesin do ḃuáil Abner é do ċeann gaṫa fáoi an ccúigeaḋ easna, iondus go ttáinic an gaṫ amaċ air a ċúl; agus do ṫuit sé ann sin, agus déug sé san náit ċéadna: agus tárla, an ṁéid ṫáinic go nuige a náit ar ṫuit Asahel síos agus a ḃfúair sé bás gur ḟanadar na seasaṁ.


Agus do ṡeas duine do ṁuinntir Ióab láiṁ ris, agus a duḃairt, An té ler bionṁuin Ióab, agus an té atá ar son Ḋaiḃi, éirġioḋ sé a ndiáiġ Ioab.


A núair do haṫarruiġeaḋ é don tsliġe ṁóir, do ġluáisiodar an pobal uile a ndiáiġ Ioab do ṫóruiġeaċd a ndiáiġ Ṡéba ṁic Biċri.


Aċa tusa, a Ḋé, ḃéaras síos íad go poll an ḃáis: ní ṁairfid daoine fuilteaċa agus cealgaċa leiṫ a láeṫeaḋ; Aċt biáiḋ mo ḋóiġse ionnadsa.


Aiṫeantar an TIĠEARNA ris an mbreiṫeaṁnus noċ ċuireann sé a ḃféiḋm: gaḃṫar an ciontaċ a nobair a láṁ féin. Higgaion. Selah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ