Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 2:27 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Agus a duḃairt Ióab, Mar ṁairios Día, muna ḃeiṫ gur laḃair tú, go deiṁin is air maidin do raċaiḋ an pobal súas gaċ éanduine ó leanṁuín a ḋearḃraṫar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 2:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt Abner re Ióab, Eirġidís na hógánuiġ anois, agus déindís súgraḋ as ar ccoine. Agus a duḃairt Ióab, Eirġidís.


Annsin do ġoir Abner ar Ióab, agus a duḃairt, An mbía an cloiḋeaṁ ag marḃaḋ ċoiḋċe? naċ ḃfuil a ḟios agad go mbiáiḋ sin na ṡearḃas fá ḋeireaḋ? uime sin ga fad a ḃías, suil déaras tú ris na dáoiniḃ filleaḋ ó leanṁuin a ndearḃráiṫreaċ?


Iarsin do ṡéid Ióab a stoc, agus do ṡeasadar an pobal uile na gcoṁnuiġ, agus níor leanadar nios mó a ndiáiġ Israel, agus níor ṫroideadar níos mó.


Mar ṁairios Día, noċ rug leis mo ḃreiṫeaṁnus; agus an Tuileċuṁaċdaċ, noċ do ḃuáiḋir manum;


Iompoiġiḋ freagra ṁacánta fearg: aċt brostuiġid bríaṫra borba a nfearg.


Bí tosaċ na ceannairge aṁail do léigfeaḋ duine uisge amaċ: uime sin léig ḋíot ceannairge, suil beansuiġṫear innte.


Daingniġṫear gaċ uile ṫionnsgnaṁ lé coṁairle: agus le coṁairle ġlic déana cogaḋ.


Ná himṫiġ amaċ go hobann do ċríoncán, deagla naċ mbíoḋ a ḟios agad cred do ḋéantá ann a ḋeireaḋ, tar éis do ċoṁarsa dot ċur ċum náire.


Agus a duḃairt tú, Biáiḋ misi am ḃaintiġearna go bráṫ: iondus nar ċuir tú na neiṫeso ann do ċroiḋe, ní mó do ċuiṁniġ tú air an ní deiġionaċso.


Anois ar a naḋḃarsin, a Ṫiġearna, mar ṁaireas an TIĠEARNA, agus mar atá hánum beó, ó buḋ tóil leís an TTIĠEARNA ṫusa dfostaḋ gan teaċd do ḋórtaḋ fola, agus ṫú fein do ċóngṁáil ó ḋioġaltas do ḋéanaṁ le dó laiṁ féin, anois bídis do naiṁdese agus an ṁéid íarrus olc dom Ṫiġearna, mar Nábal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ