Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 16:20 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

20 ¶ Ann sin a duḃairt Absolon re Aċitoṗel, Tugaiḋ coṁairle eadruiḃ cred ḋéanam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 16:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċuir Absolom fios ar Aċitoṗel an Giloníteaċ, coṁairleaċ Ḋáiḃi, óna ċaṫrúiġ féin, ó Ġiloh, ann feaḋ do ḃí ag déanaṁ ioḋbarṫa. Agus do ḃí an ċealg láidir; óir do ḃí an pobal ag méaduiġaḋ a ccoṁnuiġ ag Absolon.


Agus a rís, cia dá ndéanuinn serḃis? naċ a laṫair a ṁic? mar dfoġuin mé a laṫair haṫar, is mar sin ḃías mé ad laṫairsi.


Agus a duḃairt Aċitoṗel re Absolon, Luiḋ le leannánuiḃ haṫar, noċ dfág sé a mbun an tiġ; agus cluinfid Israel uile go ḃfuil tu aḋḟúaṫṁar ag haṫar: annsin béid láṁa gaċ a ngaḃann leaċd láidir.


Cuirid ríġṫe na talṁan íad féin a cceann a ċéile, agus glacaid na ríaġlóiriġ coṁairle, re ċeile anaġaiḋ an TIĠEARNA, agus a naġaiḋ a ungṫaiġ, ag ráḋ,


Tigiḋ uáiḃ, déanam ríu go crionna, deagla go líonfaidís, agus go ttiucfaḋ ċum criċe, an tan ṫeigeoṁaḋ cogaḋ ann, go tteannfaidis mar an gcéadna lear náiṁdiḃ, agus go ttroidfidís ar naġuiḋ, agus go raċfaidís mar sin amaċ as a tír.


Ní ḃfuil eagna ná tuigsi ná coṁairle a naġaiḋ an TIĠEARNA.


A ṁairg don droing ṫéid a ndoiṁne do ċeilt a ccoṁairle ón TTIĠEARNA, agus atáid a noibreaċa a ndorċadas, agus a deirid, Cía ċí sinn? agus cía agá ḃfuil éolus oruinn?


Gaḃuiḋ coṁairle re ċéile, agus ní ḃía bríġ ann; abraiḋ an focal, agus ní ṡeasfuiḋ sé: óir atá Día linne.


Agus ar tteaċd na maiden, do ċúadar na hárdsagart, agus sinnsir an ṗobuil uile a ccoṁuirle a naġuiḋ Iósa ionnas go ccuirfidis ċum báis é:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ