Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 15:32 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

32 ¶ Agus tárla, a núair ṫáinic Dáiḃi go mullaċ an tsléiḃe, mar a ndéarna se aḋra do Ḋía, féaċ, ṫáinic Ċúsai an Tarċíteaċ na ċoinne re na ċóta briste, agus cré ar a ċeann:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 15:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tárla a deirím an treas la, féuċ, go ttáinic duine ón ċampa ó Ṡaul agus a éadaċ brisde, agus cré ar a ċeann: agus is aṁluiḋ ḃí, a nuáir ṫáinic sé ċum Dáiḃi, gur ṫuit sé ċum talṁan, agus go ndéarna sé uṁlaċd.


¶ Agus do ċuir Támar luáiṫreaḋ ar a ceann, agus do réub sí a héadaċ iolḋaṫaċ do ḃí uirre, agus do leag sí a láṁ ar a ceann, agus dimṫiġ roimpe ag gárṫa.


¶ Agus do ċuáiḋ Dáiḃi suas lé hárd ṡleiḃe na nolaḋ, agus do ġuil sé ag dul súas, agus do ḃí a ċeann a ḃfolaċ, agus é ag imṫeaċd cosnoċd: agus a nuile ḋuine dá raiḃ na ḟoċair dfoluiġ gaċ áon aca a ċeann, agus do ċúadar suas, ag gul ag dul súas dóiḃ.


Agus a núair do ċuáiḋ Dáiḃi beagán ṫar mullaċ na cnuicce feuċ, ṫárla Síba óglaċ Ṁeṗibóset ḋó, maille re cúpla Assal uġamṫa, air a raḃadar ḋá ċéad builín aráin, agus céad ceanglaċán rísín, agus céud do ṁeasa an tsaṁraiḋ, agus buidél fíona.


¶ Agus táinic Absolon, agus an pobal uile fir Israel, go Hierusalem, agus Aċitoṗel na ḟoċair.


Ann sin a duḃairt Absolon, Goir anois Ċusai an Tarċíteaċ, agus cluinmid mar an gcéadna cred a deir seision.


Annsin do ċuir Solaṁ ionad árd súas do Ċémos, gráineaṁlaċd Ṁoab, annsa ċnoc atá as coinne Ierusalem, agus do Ṁóleċ, gráineaṁlaċd ċloinne Ammon.


Baanah mac Ċúsai do ḃí ann Aser agus ann Alot:


Agus do bé Ahitoṗel coṁairleaċ an ríġ: agus Hussai an Tarċiteaċ fa companaċ don ríġ.


Eíriġ, ó a ṪIĠEARNA; anaic mé, ó mo Ḋía: óir do ḃuáil tú mo naiṁde uile air ċnáiṁ an ġéill; do ḃrisis fíacla na druinge neiṁḋíaḋa.


Agus goir orumsa a ló a néigiontais: agus sáorfad ṫú, agus do ḃéara tú glóir ḋaṁ.


Goirfe sé orum, agus cluinfe misi é; atáimse aige iona ḃuaiḋreaḋ; do ḋéanad a ṡaoraḋ, agus a ġlóruġaḋ.


Agus tárla, an tan do ḋruid sé lé Betṗáge agus ré Betánia, láiṁ ris a tsliaḃ da ngoirṫear slíaḃ na Noluiḋe, gur ċuir sé dias da ḋeisciobluiḃ úaḋ,


Agus ṫeíd amaċ ó Ḃetel go Lus, agus ṫeíd ar fad go teórannuiḃ Arċi go Hatarot,


¶ Agus do rioṫ duine do Ḃeniamin as an tslúaġ, agus ṫáinic go Síloh an lá ceadna agus a éadaċ briste, agus cré ar a ċeann.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ