Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 15:26 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

26 Aċ ma deir sé mar so, Ní ḃfuil dúil ar biṫ agum ionnad; féuċ, atáimsi annso, déanaḋ sé liom mar is áill leis féin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 15:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bíoḋ meisneaċ ṁaiṫ agad, agus foillsiġeam sinn féin ar ḃfearuiḃ ar son ar bpobail, agus ar son ċaiṫreaċa ar Ndé: agus déanaḋ an TIĠEARNA an ní is maiṫ ann a raḋarc féin.


Agus a nuair do scuir aimsir a cuṁa, do ċuir Dáiḃi fios uirre ċum a ṫiġe, agus do ḃí na mnaói aige, agus rug sí mac ḋó. Aċ do ṁíoṫaitín an ní do rinne Dáiḃi ris an TTIĠEARNA.


Oir ní raiḃ do ṫiġ maṫarsa uile aċd daóine marḃa a ḃfiaḋnuise mo ṫiġearna an ríġ: giḋeaḋ do ċuir tusa do ṡerḃiseaċ a measc na ndaóine do ṡuiḋeaḋ ar do ḃórd féin. Créd an ceart atá agam ṫairis sin gairm níos mó ar an ríġ?


Ṫug sé fós amaċ mé go háit ḟairsing: do ṡáor sé mé, do ḃríġ go raiḃ dúil aige ionnam.


Go maḋ beannuiġ do ṪIĠEARNA Día, fuáir dúil ionnad, dot ṡuiġiuġaḋ a ccaṫaóir ríoġa Israel: do ḃríġ gur ġráḋuiġ an TIĠEARNA Israel go bráṫ, as uime sin do rinne sé ríġ ḋiotsa, do ḋéanaṁ breiṫeaṁnuis agus ceirt.


¶ Agus do ṁioṫaitin an níse re Día; uime sin do ḃúail sé Israel.


Go maḋ beannuiġ ḃías do ṪIĠEARNA Dí, agá raiḃ dúil ionad dot ċuir ad ṡuiḋe ann a ċaṫaóir ríoġa, ad ríġ dot ṪIĠEARNA Día: do ḃríġ gur ġráḋuiġ do Ḋía Israel, dá ccoṫuġaḋ go bráṫ, uimesin do rinne sé ríġ ḋíotsa os a ccionn, do ḋéanaṁ breiṫeaṁnuis agus ceirt.


Do ḃí mé balḃ, níor ḟoscáil mé mó ḃéul; do ḃríġ go ndéarna tusa é.


Feuċ mo ṡeirḃíseaċ, noċ gaḃuim orum; mo roġa, ann a ḃfuil dúil manma; do ċuir mé mo spiorad air: do ḃéara sé breiṫeaṁnus amaċ ċum na ngeinteaḋ.


Ní goirfiġear ḋíot ní sa ṁó Tréigṫe; agus ní déarṫar do ḋúṫaiġ ní is mó Uáigneaċ: aċt goirfiġear Haṗsi‐bah ḋíot, agus dot ḋúṫaiġ Beulah: óir dúiliġiḋ an TIĠEARNA ionnad, agus pósfuiġear do ḋúṫaiġ.


An é an fearso Coniah an tioḋal briste tarcuisneaċ? an soiṫeaċ gan dúil ar biṫ ann é? cred as ar teilgeaḋ amaċ íad, é féin agus a ṡlioċt, agus ar teilgeaḋ íad don tír naċ aiṫnid dóiḃ?


Aseaḋ, gáirdeoċa mé ós a ccionn do ḋéanaṁ maiṫeasa ḋóiḃ, agus pláinndeoċa mé annsa dúṫaiġ íad go deiṁin maille rém uile ċroiḋe agus rem uile anam.


Matá dúil ag an TTIĠEARNA ionnuinne, annsin béaruiḋ sé don dúṫaiġsi sinn, agus do ḃéara ḋuinn í; dúṫáiġ noċ líonas do ḃainne agus do ṁil.


Agus do ġein Eseċías Manasses; agus do ġein Manasses Amon; agus do ġein Amon Iosías;


Agus a nois, féaċ, atámoid ad láiṁsi: mar as fearr do ċitear ḋuit do ḋéanaṁ rinn, déan é.


¶ Agus a duḃradar clann Israel ris an TTIĠEARNA, Do ṗeacuiġeamar: déana rinn mar do ċíṫear maiṫ ḋuit féin; aṁáin, guiḋmid ṫú, sáor inn a niuġ.


Agus dínnis Samuel dó gaċ uile ní, agus níor ċeil éinní air. Agus a duḃairt seision, Sé an TIĠEARNA é: déanaḋ sé an ní is áill leis feín.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ