Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 15:23 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

23 Agus do ġuil an tír uile do ġuṫ árd, agus do ċúadar an pobal uile ṫairis anonn: agus do ċuáiḋ an ríġ féin ṫar a naḃuinn Cedron, agus do ċúadar cáċ uile ṫairis a nonn, leaṫ re sliġe an nfasuiġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 15:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt Dáiḃi ré Ittai, Imṫiġ agus éiriġ ṫairis anonn. Agus do ċuáiḋ Ittai an Gititeaċ ṫairis anonn, agus a ṁuinntir uile, agus a ḋaóine beaga uile do ḃí na ḟoċair.


Féuċ, fanfa misi a réiteaċ an nfásaiġ, nó go mbeirid scéula dearḃṫa úaitsí orum.


Agus a dúḃairt an ríġ ré Síba, Cred ċíalluiġeas tú leó so? Agus a duḃairt Siba, Atáid na hassal re haġaiḋ ṁuínntire ṫiġe an ríġ dá marcuiġeaċd; agus an tarán agus na measa saṁraiḋ do na dáoiniḃ óga ré iṫe; agus an fíon, re a ól do na dáoiniḃ ḃias lag annsa ḃfásaċ.


Agus mar an gcéadna Máaċah a a ṡeanṁaṫair, do aṫruiġ sé ise fós ó ḃeiṫ na bainríoġain, do ċionn go ndéarna sí íoṁaiġe a ngarrán; agus do scrios Asa a hioḋal agus do loisg sé é, láiṁ ré haḃuinn Cidron.


Oír is aṁluiḋ ḃías, an lá raċas tú amaċ, agus ġéuḃus tú tar a naḃuinn Cídron anonn, bíoḋ a ḟios agad go ḃfuiġe tú bás air gaċ éanċor: biáiḋ ṫfuil ar do ċeann féin.


Agus do ċúadar na sagairt don ċuid a steaċ do ṫiġ an TIĠEARNA, dá ġlanaḋ, agus ṫugadar amaċ gaċ uile ṡalċar dá ḃfuaradar a stiġ a tteampall an TIĠEARNA go cúirt ṫiġe an TIĠEARNA. Agus do ṫógḃadar na Leḃítiġ leó é, dá ḃreiṫ leó amaċ go haḃuinn Cídron.


Agus gleann na ccorp marḃ go hiomlán, agus an luáiṫriḋ, agus na maċairiḋe uile go srúṫ Ċídron, go cornéal ġeata na neaċ don leaṫ ṡoir, béid náoṁṫa don TIĠEARNA; ní ṫairreongṫar a níos íad, ní ṫeilgfiġear sios íad ní sa mbó go bráṫ.


Ann sna laiṫiḃ sin do ḃí Eoin Baisde, ag déanaṁ seannmóra a ḃfásaċ ṫíre Iúdaiġe,


Oír a sé so an té úd air ar laḃair Isaias faíġ, ag raḋ, Guṫ an té éiṁġeas air an ḃfasaċ, Ullṁuiġiḋ sliġe an Tiġearna, déanuiḋ a ċasain díreaċ.


Agus do ḟás an leanaḃ, agus do neartuiġeaḋ é a spíoruid, agus do ḃí sé ar na fásuiġiḃ go soiṫe an lá an ar ḟoillsiġ sé é féin Dísraél.


An tan a duḃairt Iósa na neiṫesi, do ċuáiḋ sé féin maille ré na ḋeiscioblaiḃ tar sruṫ Ċédron, mar a raiḃ garrḋa, an a ndeaċuiḋ seision, agus a ḋeisciobail.


Bíoḋ gairdeaċus oráiḃ ma ráon ris an muinntir ar a ḃfuil gairdeaċus, agus bígiḋ ag cáoi maráon ris an muinntir do ní cáoi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ