Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 15:21 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

21 Agus do ḟreagair Ittai an ríġ, agus a duḃairt, Mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios mo ṫiġearna an ríġ, giḋ bé áit a mbía mo ṫiġearna an ríġ, más a mbás nó a mbeaṫuiġ, is ann ḃias do ṡearḃḟoġantuiġ mar an gcéadna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 15:21
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt Dáiḃi ré Ittai, Imṫiġ agus éiriġ ṫairis anonn. Agus do ċuáiḋ Ittai an Gititeaċ ṫairis anonn, agus a ṁuinntir uile, agus a ḋaóine beaga uile do ḃí na ḟoċair.


Agus a duḃairt Elias re Helisa, Guiḋim ṫú, fan annso; óir do ċuir an TIĠEARNA misi go Bétel. Agus a duḃairt Elisa ris, Mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanumsa, ní ḟúigfiḋ mé ṫú. Marsin do ċuádar siós go Bétel.


Agus a duḃairt Elias ris, A Elísa, fan annso, íaruim mar aṫċuinge órt; oír do ċuir an TIĠEARNA misi go Ieriċo. Agus a duḃairt seision, Mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanumsa, ní ḋeileoċuiḋ mé riot. Marsin do ċuádar gó Ieriċo.


Agus a duḃairt Elias ris, Guíḋim ṫú, fan annso; óir do ċuir an TIĠEARNA misi go Iordan. Agus a duḃairt seision, Mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanumsa, ní ḟúigfiḋ mé ṫú. Agus dimṫiġeadar rompa aráon.


Agus a duḃairt maṫair an leiniṁ, Mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanumsa, ní fúigfiḋ mé ṫú. Agus déiriġ sé, agus do lean sé í.


Graḋuiġ an ċara gaċ uile uáir, agus rugaḋ an dearḃráṫair a naġaiḋ buaiḋearṫa.


Caiṫfiḋ an té agá mbí cáirde é féin dfoillsiuġaḋ go cáirdeaṁuil: agus bí cara ṡeasas ní is foigse ná dearḃraṫair.


Agus ar dteaċd ḋó, agus ar ḃfaicsin ġrása Dé, do ġaḃ gáirdeaċus é, agus do ṫeaguisg sé íad uile, fá anṁuin a ḃfoċair an Tiġearna ré rún croiḋe.


Do ḟreaguir Pól ann sin, Créd do ḃeir siḃsi ag gul agus ag briseaḋ mo ċróiḋesi? óir atáimsi ullaṁ, ní ċum ḃeiṫ cuíḃriġe aṁáin, aċd mar an ccéudna ċum báis dfulang a Niarusalém ar son anma an Tiġearna Iósa.


Ní ċum siḃse ḋáoraḋ a deirim so: óir a duḃairt mé roiṁe, go ḃfuiltí ann ar gcroiḋiḃne ċum báis agus beaṫa dfaġáil a ḃfoċair a ċéile.


Agus ṫug Dáiḃi a ṁionna fós, agus a duḃairt, Atá a ḟios ag haṫairsi go deiṁin go ḃfuair misi grása ann do raḋarcsa; agus a duḃairt seision, Ná bióḋ a ḟios so ag Ionatan, deagla go ngoillfeaḋ sé air: aċd go deiṁin mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanamsa, ní ḃfuil aċd coisceím eadram agus bás.


Anois ar a naḋḃarsin, a Ṫiġearna, mar ṁaireas an TIĠEARNA, agus mar atá hánum beó, ó buḋ tóil leís an TTIĠEARNA ṫusa dfostaḋ gan teaċd do ḋórtaḋ fola, agus ṫú fein do ċóngṁáil ó ḋioġaltas do ḋéanaṁ le dó laiṁ féin, anois bídis do naiṁdese agus an ṁéid íarrus olc dom Ṫiġearna, mar Nábal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ