Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 14:19 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

19 Agus a duḃairt an ríġ, Naċ ḃfuil láṁ Ioab leaċd annsa ċúisse uile? agus do ḟreagair an ḃean, agus a duḃairt, Mar ṁairios hanum, a ṫiġearna mo ríġ, ní feidir le héinneaċ filleaḋ ar a láiṁ ḋeis nó ċle ó éinní dar laḃaír mo ṫiġearna an ríġ: oir isé do ṡearḃḟoġantuíġ Ióab, a duḃairt riomsa, agus do ċuir na bríaṫra so uile a mbeul do ḃanóglaiċ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 14:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt Uriah re Dáiḃi, Atá a náirc, agus Israel, agus Iúdah, a bpáilliúnuiḃ; agus atá mo ṫiġearna Ióab, agus serḃísiġ mo ṫiġearna, a ccampa ann sna maċairiḃ réiḋe; an raċa misi maseaḋ dom ṫiġféin, diṫe agus dol, agus do luiġe lem ṁnáoi? mar ṁairios tusa, agus mar is beó hanum, ní ḋéana misi an ní sin.


Ann sin do ḟreagair an ríġ agus a duḃairt ris an mnaoi, Guiḋim ṫú, na ceil orum an ní ḟíafróċus mé ḋiot. Agus a duḃairt an ḃean, Laḃraḋ mo ṫiġearna an ríġ anois.


Agus tárr ċum an ríġ, agus abair marso ris. Marsin do ċuir Ióab na briaṫra ann a béul.


Nó do ḋeanuinn éagcóir a naġaiḋ mo ḃeaṫa féin: óir ní ḃfuil ní ar biṫ a ḃfolaċ ar an ríġ, agus do ċuirféasa fós ṫú féin am aġaiḋ.


Agus a núair dfill Abner go Hébron, rug Ióab leis do leaṫtaoiḃ é annsa ġeata do laḃairt go síoṫċánta ris, agus do ḃuáil sé ann sin é fáoi an gcúigeaḋ easna, go ḃfúair sé bás, ar son fola a ḋearḃráṫar Asahel.


Coṁnuiġeaḋ sí ar ċeann Ióab, agus ar ṫiġ a aṫar uile; agus nar ṫeasduiġ ó ṫiġ Ióab duine ar a mbía créaċd ṡillte, nó ḃías na loḃar, nó dar buḋ éigin siuḃal le bata, nó ṫuitfios ar an gcloiḋeaṁ, no ar a mbía easḃaiḋ aráin.


Ní raḃadar do láṁa ceangailte, ní mó do ḃádar do ċosa a ngéiḃionn: mar ṫuitios duine a laṫair ḋaóine coirpeṫe, is mar sin do ṫuit tusa. Agus do ġuiliodar an pobal uile a rís ós a ċionn.


Agus a duḃairt Elias re Helisa, Guiḋim ṫú, fan annso; óir do ċuir an TIĠEARNA misi go Bétel. Agus a duḃairt Elisa ris, Mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanumsa, ní ḟúigfiḋ mé ṫú. Marsin do ċuádar siós go Bétel.


Agus laiḃéora tusa ris, agus cuirfe tú bríaṫra íona ḃéul: agus biaiḋ misi maille red ḃéulsa, agus le na ḃéulsan, agus múinfe mé ḋáoiḃ cread do ḋéantáoi:


Isí glóir Dé ní do ċeilt: aċt isé onoir na ríoġ cúis do spíonaḋ amaċ.


Ná fill air an laiṁ ḋeis nó ċlé: áṫruiġ do ċos ó nolc.


Táḃair cead sliġeaḋ ḋúinn, iarruim mar aṫċumge ort, ṫríd do ḋúṫaiġ: ní ġeaḃam ṫríd na maċairiġiḃ, nó ṫríd na fíneaṁnuiḃ, ní mo iḃṫiom duisge na ttoibreaċ: imeoċam ród an ríġ, ní ḟilleam don láiṁ ḋeis nó don láiṁ ċlí, nó go tteiġiom ṫar do ṫeóruinnsi.


Oír do ḃeara misi béul dáoiḃ agus eagna, naċ buḋ héidir lé ḃur neasgcáirdiḋ uile laḃairt ná cur na haġuiḋ.


Agus ní raċa tú a leaṫtaoiḃ ó éanḟocal dá laḃruimsi riot a niuġ ar a láiṁ ḋeis, nó ar a láiṁ ċlé, do leanṁuin dée oile do ḋéanaṁ seirḃíse ḋóiḃ.


Do ḃéarṫáoi dá ḃur naire ar a naḋḃarsin go ndeárntáoi mar do aiṫin an TIĠEARNA ḃur Ndía ḋíḃ: ní ċasfuiḋe a leaṫṫáoiḃ ar ḃur láiṁ ḋeis nó ċlé.


Aṁain bísi láidir agus roċurata, ċor go gcoiṁéadfa tú do ḋéanaṁ do réir an dliġe uile, noċ do aiṫin mo ṡerḃíseaċ Maóise ḋiot: na hiompóiġ uaḋ ar an láiṁ ḋeis nó ċlé, ċor go mbía tú sona giḋ bé ar biṫ áit a raċa tú.


Agus a duḃairt sí, O a ṫiġearna, mar ṁaireas hanum, mo ṫiġearna, is misi an ḃean do ṡeas ad ḟoċair annso, ag guiḋe an TIĠEARNA.


¶ Agus a núair do ċonnairc Saul Dáiḃi ag dul amaċ a naġaiḋ an Ṗilistiniġ, a duḃairt sé ré Habner, caiptín an tslóiġ, Abner, cía ḋar mac an tógáuaċsa? Agus a duḃairt Abner, Mar ṁaírios hanum, a riġ, ní ḟeidir misi sin.


Agus ṫug Dáiḃi a ṁionna fós, agus a duḃairt, Atá a ḟios ag haṫairsi go deiṁin go ḃfuair misi grása ann do raḋarcsa; agus a duḃairt seision, Ná bióḋ a ḟios so ag Ionatan, deagla go ngoillfeaḋ sé air: aċd go deiṁin mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanamsa, ní ḃfuil aċd coisceím eadram agus bás.


Anois ar a naḋḃarsin, a Ṫiġearna, mar ṁaireas an TIĠEARNA, agus mar atá hánum beó, ó buḋ tóil leís an TTIĠEARNA ṫusa dfostaḋ gan teaċd do ḋórtaḋ fola, agus ṫú fein do ċóngṁáil ó ḋioġaltas do ḋéanaṁ le dó laiṁ féin, anois bídis do naiṁdese agus an ṁéid íarrus olc dom Ṫiġearna, mar Nábal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ