Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 14:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 Oír caiṫfiom bás dfulang, agus atámaóid mar uisge do ḋóirtfiḋ ar an dtalaṁ, naċ féidir do ċruinniuġaḋ a ris; agus ní ṁeasann Día pearsa, tar a ċéile: giḋeaḋ do ní sé sliġe, naċ scriosfuiḋe a ḋíbearṫaċ uaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 14:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ann sin a duḃairt Dáiḃi ris an tteaċdaire, Mar so déara tú ré Ióab, Ná cuiréaḋ an ní si ort, óir marḃuiḋ an cloiḋeaṁ duine mar ḋuine oile: déana do ċaṫ nios láidre a naġaiḋ na caiṫreaċ, agus mill í: agus cuirse meisneaċ ann.


Anois ar a naḋḃarsin is uime ṫaínic misi do laḃairt an neiṫesi re mo ṫiġearna an ríġ, gur ċuireadar na dáoine eagla orum: agus a duḃairt do ḃanoglaċ, Laiḃeóra mé ris an ríġ anois; do bféidir go ccoiṁlíonfaḋ an ríġ íarratus a ḃanóglaiċ.


Agus cráiḋfiġ mé uime so slioċd Ḋáiḃi, aċd ní go bráṫ.


Má ġeiḃ duine bás, an mbiáiḋ sé béo a rís? fuireoċuiḋ mé lé huile láeṫiḃ maimsire cinnte, nó go ttí mo ṁalairt.


Oir atá a ḟios agam go mbéura tú ċum báis mé, gus ann tteaċ do cinneaḋ do nuile ḃéo.


Díoġḃáiġfiḋ sé a nuile ḟeóil le ċéile, agus fillfiḋ an duine a rís ċum lúaiṫriġ.


Ca ṁéad ní is luġa ris an té naċ ccuirionn suim a bpearsannuiḃ na bprionnsaḋ, agus naċ measann an saiḋḃir ní is mó na an boċd? óir is íad uile oibreaċ a láṁ.


Atáim ar mo ḋortaḋ amaċ aṁuil uisge, atáid mo ċnáṁa uile as a nionad fein: is cosṁuil re céir mo ċroiḋe; ar leaġaḋ a meaḋon minniġeaḋ.


Atá mo neart ar na ṫiormuġaḋ aṁuil criáiḋ loisge; agus do ċeangail mo ṫeanga dom ġíalluiḃ; agus ṫugais mé go luáiṫreaḋ an ḃáis.


Leaġaidís aṁuil uisge noċ riṫios go dían a ccoṁnuiġ: a nuáir ṁeasas sé a ṡaiġde do ċaiṫeaṁ, bídís mar buḋ géarrṫa na mbloḋuiḃ.


Nar ċoisg a ṫrócaire go bráṫ? nar ḟailliġ a ḟocal ó ġinealaċ go ginealaċ?


Do ḋóirteadar a ḃfuil mar uisge timċioll fá gcuáirt Ierusalem; agus ní raiḃ áon do aḋlacaḋ íad.


Láeṫe ar mbliaḋna is deiċ mbliaḋna agus trí fiṫċid íad; agus má ḃid tre neart ceiṫre fiṫċid, is sáoṫar agus dioṁaoineas a neart; oir géarrṫar amaċ é go deiṫniosaċ, agus teiṫmíd roṁuinn.


Impoiġ tú an duine díoṁaóin ċum a ṁillte; agus a deir tú, Filliġ, a ċlann Aḋaiṁ.


Agus muna luiġe duine a ḃforaire, aċ do seaċoduiġ Día na laiṁ é; ann sin cinnfe mise áit ḋuit a tteiṫfiḋ sé.


Oír atá a ḟiós aig na héoḋuiḃ go néagfuid síad: aċt ni ḃí fios neiṫe ar biṫ ag na mairḃ, ní mó atá luáiġeaċt ar biṫ aca ní sa ṁó; óir ḋearmadaḋ a ccuiṁne.


Oír ní ṫeilgfiḋ an TIĠEARNA ḋe go braṫ:


An ḃfuil sólás ar biṫ ḋaṁsa an ciontaċ dfaġáil ḃáis? a deir an Tiġearna DIA: agus naċ go ḃfillfeaḋ sé ó na ṡliġṫiḃ, agus go mairfeaḋ sé?


Má adṁuid siád a neagceart, agus éacceart a naiṫreaḋ, maille ré na sáruġaḋ léur ṡáruiġeadar a maġaiḋsi, agus mar an gcéadna gur ṡiuḃluiġeadar contrárḋa ḋaṁ;


Béid na sé caiṫreaċa sin na ndídean, aráon do ċloinn Israel, agus don ċoiṁiḋṫeaċ, agus don nḟios cúarta eatorra: ċor go tteiṫfeaḋ gaċ áon do ní marḃaḋ annsin.


Agus sáorfuiḋ an coṁċruinniuġaḋ an marḃṫóir amaċ as láiṁ ḋioġaltóra na fola, agus áiseoċuiḋ an coṁċruinniuġaḋ é go caṫruiġ a ḋídin, ionar ṫeiṫ sé: agus fánfuiḋ ann go bás a nárdṡagairt, noċ do hungaḋ leis a nola náoṁṫa.


Ar a naḋḃar gur ċóir ḋó fuireaċ iona ċaṫruiġ ḋídin go bás a nárdṡagairt: aċ tar eís ḃáis a nardṡagairt fillfiḋ an marḃṫóir go dúṫaiġ a ṡeilḃe.


Ar a naḋḃarsin cuirid síad a ndeisciobuil féin ċuige maille ré muinntir Iorúaiṫ, ag ráḋ, A ṁaiġisdir, a tá a ḟios aguinn gur ab duine fírinneaċ ṫusa, agus go dteagasgann tú slíġe De go fírinneaċ, agus naċ ḃfuil cás agad a náonnduine: óir ní ḟéaċann tú do ṗearsain na ndáoine.


Agus ar nosglaḋ a ḃéil do Ṗeadar a duḃairt sé, Do ġeiḃim go fírinneaċ naċ ḃféuċann Día do ṗearsannaiḃ seaċ a ċéile:


Oír ní ḃfuil cion ag Día ar ṗearsain seaċ a ċéile.


Oír an TIĠEARNA ḃur Ndía sé Día na ndée é, agus TTIĠEARNA na Ttiġearna, Día mór, cuṁaċdaċ, agus úaṫḃásaċ, naċ bionn meas aige ar ṗearsannuiḃ, agus naċ gaḃann coṁaiḋ:


Agus aṁuil atá a ndán do ḋaóiniḃ bás dfaġáil áonuáir aṁáin, agus na ḋiáiġ sin an breiṫeaṁnus:


Agus dá ngoiriḋ siḃ Aṫair don tí do ní breiṫeaṁnus do réir gníoṁa gaċ aóin gan féuċain do ṗearsuinn seaċ a ċéile, caiṫiḋ aimsir ḃur noilirṫe maille ré faitċeas:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ