Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 12:11 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Is marso a deir an TIĠEARNA, Féaċ, tóigfe misi olc súas ad aġaiḋ amaċ as do ṫiġ féin, agus beanfa mé do ṁná ḋíot as coinne do ṡúl, agus do ḃéara mé dot ċoṁarsuinn íad, agus luiḋfiḋ sé led ṁnáiḃ a raḋarc na gréinesi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 12:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Aċ do ċuir Absolon luċd braṫa ar feaḋ ṫreaḃ Israel uile, ḋá ráḋ, Ar ball a ccluinfiḋe fuáim an stuic, annsin abruiḋ, Atá Absolon na ríġ ann Hébron.


Agus a duḃairt Dáiḃi ré na ṡearḃḟoġantuiḃ uile do ḃí na ḟoċair ann Ierusalem, Eirgiḋe, agus teiṫiom; nó ní raċam as ar éanċor ó Absolon: déanuiḋ deiṫfir re himṫeaċd, deagla go mbéaraḋ sé oruinn go hobann, agus go dtiuḃra olc oruinn, agus go millfiḋ an ċaṫair lé faoḃar an ċloiḋiṁ.


Agus ar an moḋso do níoḋ Absolon ré Hisrael uile noċ ṫigeaḋ ċum an ríġ dfaġáil breiṫeaṁnuis: mar sin do ġoid Absolon croiḋṫe ḟear Israel.


Agus a duḃairt Dáiḃi re Abisaí, agus ré na ṁuinntir uile, Féuċaiḋ, atá mo ṁac fein, noċ ṫainic amaċ as minniġiḃ, ag íarruiḋ mo ḃáis: cá ṁeid ós a ċionnsin anois ḋéanas an Beniamiteaċ úd? leigiḋ ḋo, ná bacaiḋ ḋe malluġaḋ; óir isé an TIĠEARNA a duḃairt ris é.


Annsin meilioḋ mo ḃean do neaċ oile, agus cromaidís daóine oile síos uirre.


Agus má ḃíonn an fáiġ meallta an tan laiḃeora sé an ní, is misi an TIĠEARNA do ṁeall an fáiġ sin, agus sínfe mé mo láṁ amaċ air, agus scriosfa mé é as lár mo ṗobail Israel.


Ní mó ċruinneoċus sé iomad ban dó féin, ċor naċ ḃfillfiḋ a ċroiḋe ar ais: agus ní mó ċruinneoċus sé ḋó féin ainiomad óir nó airgid.


Pósfa tú béan, agus luiġfe duine eile lé: do ḋéana tú tiġ, agus ní áitreaḃa tú féin ann: cuirfe tú fíneaṁuin, agus ní ċruinneoċa tú a cáora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ