Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 11:27 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Agus a nuair do scuir aimsir a cuṁa, do ċuir Dáiḃi fios uirre ċum a ṫiġe, agus do ḃí na mnaói aige, agus rug sí mac ḋó. Aċ do ṁíoṫaitín an ní do rinne Dáiḃi ris an TTIĠEARNA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 11:27
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċuir an ní do rinne sé fearg ar an TIĠEARNA: uime sin do ṁarḃ sé Onan mar an ccéadna.


Créd fár ṫarcuisniġ tú aiṫne an TIĠEARNA, do ḋéanaṁ uile dá laṫaír? do ṁarḃ tú Uriah an Hititeaċ leis an ccloiḋeaṁ, agus ṫug tú a ḃean da beiṫ na mnáoi agad féin, agus do ṁarḃ tú é le cloiḋeaṁ ċloinne Ammon.


Aċ ma deir sé mar so, Ní ḃfuil dúil ar biṫ agum ionnad; féuċ, atáimsi annso, déanaḋ sé liom mar is áill leis féin.


Agus tárla, a núair do ċuála Ahab go raiḃ Nábot marḃ, gur éiriġ Ahab do ḋul síos go fíneaṁuin Nábot an Niesreelitiġ, do ġlacaḋ seilḃe ann.


Agus a duḃairt Ahab re Helias, An ḃfúair tú mé, ó mo náṁuid? Agus do ḟreagair seision, Fúarus: do ḃríġ gur reac tú ṫú féin doibriuġaḋ uile a raḋarc an TIĠEARNA.


¶ Agus do ṁioṫaitin an níse re Día; uime sin do ḃúail sé Israel.


Scriosta tú an luċd do laḃrus bréug: biáiḋ fúaṫ ag an TTIĠEARNA air a nduine ḟuilteaċ agus ṁeaḃlaċ.


Marsin don tí raċas a ḃfarraḋ mná a ċoṁarsan; giḋ bé ar biṫ ḃeanas ría ní ḃiáiḋ sé neiṁċiontaċ.


A ṁairg don droing ṫéid a ndoiṁne do ċeilt a ccoṁairle ón TTIĠEARNA, agus atáid a noibreaċa a ndorċadas, agus a deirid, Cía ċí sinn? agus cía agá ḃfuil éolus oruinn?


Do ċlaóiḋ duine iona ċúis, ní ḋearḃann an TIĠEARNA.


Agus do ġein Iesse Dáiḃi an rí; agus do ġein Dáiḃi an ri Solomon on mnáoi do ḃi ag Urías;


Ann sin an té do luiḋ lé do ḃéara dá haṫar caogad sécel airgid, agus biáiḋ sí na mnaói aige; do ċionn gur uṁluiġ sé í, ní féadann a cur úaḋ ar feaḋ a ṡáoġail.


As onóraċ an pósaḋ a measg na nuile, agus an leabuiḋ neaṁṡalaċ: aċd béuruiḋ Día breiṫ ar luċd na drúise agus a naḋaltrannuis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ