Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 11:26 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

26 ¶ Agus mar do ċúaluiḋ bean Uriah gur éug Uriah a fear, do ċáoin sí ar son a fir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 11:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḟuaṫuiġ Esau Iacob ar son na beannaċda lear ḃeannuiġ a aṫair é: agus a duḃairt Esau na ċroiḋe, Atáid láeṫe cuṁa ar son máṫar a ḃfogus; ann sin ṁuirfeas misi mo ḋearḃraṫair Iacob.


Agus tangadur gó hurlúr ḃuáilte Atad, noċ ata táoḃ ṫall do Iórdan agus ann sin do rinneadur cuṁa maille ré caóineaḋ aḋḃalṁor: agus do rínne dóḃrón ann sin ar a aṫar seaċd lá.


Ann sin a duḃairt Dáiḃi ris an tteaċdaire, Mar so déara tú ré Ióab, Ná cuiréaḋ an ní si ort, óir marḃuiḋ an cloiḋeaṁ duine mar ḋuine oile: déana do ċaṫ nios láidre a naġaiḋ na caiṫreaċ, agus mill í: agus cuirse meisneaċ ann.


Agus do ċuir Ióab fios go Tecoah, agus ṫug as sin bean ċríonna, agus a duḃairt ría, Guiḋim ṫú, léig ort féin ḃeiṫ ad ċuṁaċ, agus cuir ort a nois éadaċ cuṁa, agus ná cumuil ola ḋíot féin, aċ bí mar ṁnáoi atá ré fada a geuṁaiḋ ar son an ṁairḃ.


¶ Agus a duḃairt Dáiḃi re Ióab, agus ré a raiḃ na ḟoċair, Brisiḋ ḃur néaduiġe, agus gaḃuiḋ siḃ féin a saic‐éadaċ, agus caóiniḋ roiṁe Abner. Agus do lean Dáiḃi an ríġ féin an cróċar.


Agus tárla, a núair do ċuála Ahab go raiḃ Nábot marḃ, gur éiriġ Ahab do ḋul síos go fíneaṁuin Nábot an Niesreelitiġ, do ġlacaḋ seilḃe ann.


¶ Agus do ġuileadar clann Israel ar son Ṁaóisi a réitéaċ Ṁoab tríoċad lá: mar sin do críoċnuiġeaḋ laéṫe gola agus caóinte ar son Ṁaóise.


Agus do ġlacadar a gcnáṁa, agus do aḋlaiceadar íad fáoi ċrann ann Iábes, agus do ṫroisgeadar seaċd lá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ