Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 11:11 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Agus a duḃairt Uriah re Dáiḃi, Atá a náirc, agus Israel, agus Iúdah, a bpáilliúnuiḃ; agus atá mo ṫiġearna Ióab, agus serḃísiġ mo ṫiġearna, a ccampa ann sna maċairiḃ réiḋe; an raċa misi maseaḋ dom ṫiġféin, diṫe agus dol, agus do luiġe lem ṁnáoi? mar ṁairios tusa, agus mar is beó hanum, ní ḋéana misi an ní sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 11:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a nuáir dinnsiodar do Ḋáiḃi, ḋa ráḋ, Ní ḋeaċaiḋ Uriah síos ḋá ṫiġ, a duḃairt Dáiḃi re Huriah, Naċ dtáinic tú ód aistior? uime sin créd fa naċ deaċaiḋ tú síos dot ṫiġ?


Agus a duḃairt an ríġ, Naċ ḃfuil láṁ Ioab leaċd annsa ċúisse uile? agus do ḟreagair an ḃean, agus a duḃairt, Mar ṁairios hanum, a ṫiġearna mo ríġ, ní feidir le héinneaċ filleaḋ ar a láiṁ ḋeis nó ċle ó éinní dar laḃaír mo ṫiġearna an ríġ: oir isé do ṡearḃḟoġantuíġ Ióab, a duḃairt riomsa, agus do ċuir na bríaṫra so uile a mbeul do ḃanóglaiċ:


Agus a duḃairt Dáiḃi ré Abisai, A nois do ḋéana Seba ṁac Biċri niosmó do ḋoċar ḋúinn nó do rinne Absolon: beir leaċd ṫusa mumntir do ṫíġearna, agus lean é, deagla go ḃfuiġeaḋ sé caiṫreaċa daingne ḋó féin, agus go nimṫeoċaiḋ mar sin uáinn.


Go nduḃairt an ríġ ré Nátan an faíḋ, féaċ anois, Aitreaḃuimsi a ttiġ Cedair, aċd atá airc an TIĠEARNA na coṁnuiḋe táoḃ a stiġ do ċúirtíniḃ.


An tan nar ċoṁnuiġ mé a néaintiġ ó nuáir fá ttug mé clann Israel amaċ as an Négipt, aon gus a niuġ, aċ do ṡiuḃail mé a bpáillinn agus a ló stín.


¶ Agus a duḃairt Maóíse re clannuiḃ Gad agus re clannuiḃ Reuben, An raċuiḋ ḃur ndearḃráiṫre ċum an ċogaiḋ, agus an suiḋfe siḃsi annso?


Ar a naḋḃarsin, má díonnail misi atá am Ṫiġearna agus am Ṁaiġisdir ḃur gcosasa; as coir ḋáoiḃsi mar an gceadna cosa ċéile díonnlaḋ.


Má nimíd fúlang bíam a rioġaċd mar an gcéudna maille ris: dá séunam é, séunfa seision sinne mar an gceudna:


Agus a duḃairt sí, O a ṫiġearna, mar ṁaireas hanum, mo ṫiġearna, is misi an ḃean do ṡeas ad ḟoċair annso, ag guiḋe an TIĠEARNA.


Agus a duḃairt Saul ré Hahiah, Taḃair airc Dé annso. Oir do ḃí airc Dé an tansin ag cloinn Israel.


¶ Agus a núair do ċonnairc Saul Dáiḃi ag dul amaċ a naġaiḋ an Ṗilistiniġ, a duḃairt sé ré Habner, caiptín an tslóiġ, Abner, cía ḋar mac an tógáuaċsa? Agus a duḃairt Abner, Mar ṁaírios hanum, a riġ, ní ḟeidir misi sin.


Agus ṫug Dáiḃi a ṁionna fós, agus a duḃairt, Atá a ḟios ag haṫairsi go deiṁin go ḃfuair misi grása ann do raḋarcsa; agus a duḃairt seision, Ná bióḋ a ḟios so ag Ionatan, deagla go ngoillfeaḋ sé air: aċd go deiṁin mar ṁairios an TIĠEARNA, agus mar ṁairios hanamsa, ní ḃfuil aċd coisceím eadram agus bás.


Anois ar a naḋḃarsin, a Ṫiġearna, mar ṁaireas an TIĠEARNA, agus mar atá hánum beó, ó buḋ tóil leís an TTIĠEARNA ṫusa dfostaḋ gan teaċd do ḋórtaḋ fola, agus ṫú fein do ċóngṁáil ó ḋioġaltas do ḋéanaṁ le dó laiṁ féin, anois bídis do naiṁdese agus an ṁéid íarrus olc dom Ṫiġearna, mar Nábal.


Uime sin do ċuireadar na dáoine fios go Síloh, ċor go ttiuḃraidís as sin airc ċunnarṫa ṪIĠEARNA na slóġ, noċ ċoṁnuiġios eidir na ċeruḃíniḃ: agus do ḃúdar días‐mac Eli, Hoṗni agus Ṗinehas, annsin maille re háirc ċunnarṫa Dé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ