Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 10:12 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

12 Bíoḋ meisneaċ ṁaiṫ agad, agus foillsiġeam sinn féin ar ḃfearuiḃ ar son ar bpobail, agus ar son ċaiṫreaċa ar Ndé: agus déanaḋ an TIĠEARNA an ní is maiṫ ann a raḋarc féin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 10:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt sé, Má ḃíd na Sírianuiġ ro láidir ḋaṁsa, tárrsa ċuidiuġaḋ riom: agus má ḃíd clann Ammon roláídir ḋuitsi, ansin raċadsa ċuidiuġaḋ riot.


Aċ ma deir sé mar so, Ní ḃfuil dúil ar biṫ agum ionnad; féuċ, atáimsi annso, déanaḋ sé liom mar is áill leis féin.


Bíḋi curata, agus foíllsiġiom sinn féin go fearaṁuil ar son ar ndáoine, agus ar son ċaiṫreaċa ar Ndé: agus déanaḋ an TIĠEARNA an ní is fearr ċítear ḋó féin.


Biṫí láidir curata, ná bíoḋ eagla nó anḃúain oruiḃ roiṁe riġe na Hassíria, ar son a ḃtuil diomad slóiġ aige: óir is mó atá linne ná leis:


Agus dféaċ mé, agus déiriġ mé súas, agus a duḃairt mé ris na huáisliḃ, agus ris na húaċdaranuiḃ, agus ris an ccuid oile don ṗobal, Ná húaṁnuiġṫear siḃ rompa súd: cuiṁnuiġiḋ an TIĠEARNA, atá mór úaṫḃasaċ, agus troidiġ ar son ḃur ndearḃráiṫreaċ, ḃur mac, agus ḃur ninġean, ḃur mban, agus ḃur ttiġṫeaḋ.


Agus do ċoiṁíaḋadar uile re ċéile do ṫeaċt súas, agus do ṫroid a naġuiḋ Ierusalem, agus a nobair sin do ṫoirmiosg.


Imṫiġ, cruinniġ a ḃfoċair a ċéile a ḃfuil do Iuduiġiḃ a laṫair a Súsan, agus troisciḋ ar mo ṡonsa, agus ná hiṫiġ agus ná hiḃiḋ a ttrí lá, doiḋċe ná ló: troisgfe misi agus mo ṁaiġdiona mar an gcéadna; agus marsin raċuiḋ mé a steaċ ċum an ríġ, bíoḋ naċ do reír an dliġe: agus má ḃásuiġṫear me, básuiġṫear me.


Agus a duḃairt, Tárnoċd ṫáinic mé amaċ as broinn mo ṁáṫar, agus tárrnoċd ḟillfios mé ann a rís: sé an TIĠEARNA ṫug úaḋ, agus sé an TIĠEARNA rug leis; go maḋ beannuiġ ainm an TIĠEARNA.


Agus créd é an fearann féin, an trúaġ é nó an méiṫ, an ḃfuil coill ann nó naċ ḃfuil. Agus bíṫísi beóḋa, agus tugaiḋ liḃ cuid do ṫoraḋ na tíre. Annois do bé sin aimsir na gcéadġrápuiġeaḋ abuiḋ:


Déunaiḋ faire, seasaiḋ go daingion sa gcreideaṁ, bíġiḋ fearrġa, bíġiḋ láidir.


Bíṫí láidir agus bíoḋ meisneaċ ṁór aguiḃ, ná himeagluiḋ, agus ná bioḋ úaṁan aguiḃ rompa: óir sé do ṪIĠEARNA Día, ṫéid liḃ; ní ḟeallfa sé ort, agus ní ṫréigfe sé ṫú.


¶ Agus do ġoir Maóise ar Iosua, agus a duḃairt ris a raḋarc Israel uile, Bí neartṁar agus bíoḋ meisneaċ ṁaiṫ agad: óir caiṫfe tú dul leis an bpobal so don dúíṫċe noċ do ṁionnuiġ an TIĠEARNA da naiṫriḃ do ṫaḃairt dóiḃ; agus do ḃéara tú orra a glacaḋ a noiġreaċd.


Noċ tré ċreideaṁ da ḃúaḋuiġ ríoġaċda, do oibriġ fíréuntaċd, do ġnoḋuiġ na geallaṁnaċa, do sdop beóil na leoṁan,


Ionnus gur féidir linn a ráḋ go dána, Sé an Tíġearna mfear caḃarṫa, agus ni ḃiáiḋ eagla oram fá ní ḋar féidir do ḋuine ḋéunaṁ oram.


Giḋ bé ċuirfios a naġuiḋ haiṫnesi, agus naċ éistfe ré do ḃríaṫruiḃ a ngaċ éinní aiṫeonus tú ḋé, cuirfiġear ċum báis é: aṁáin bí laídir, agus deiġṁeisniġ.


Náċ ar aiṫin misi ḋíot? Bí láidir agus lán ḃéoḋa; ná bíoḋ eagla ort, agus ná bí meata: óir atá do ṪIĠEARNA Día maille leaċd giḋ bé áit a raċa tú.


¶ Agus a duḃradar clann Israel ris an TTIĠEARNA, Do ṗeacuiġeamar: déana rinn mar do ċíṫear maiṫ ḋuit féin; aṁáin, guiḋmid ṫú, sáor inn a niuġ.


Agus do ḟreagradar muinntir an ġárda Ionatan agus fear iomċair a airm, agus a duḃradar, Tigiḋ súas ċugainne, agus taisbeanfam ní ḋíḃ. Agus a duḃairt Ionatan re fear iomċair a airm, Tárr súas am ḋiáiġ: óir do ṫoirḃir an TIĠEARNA a láiṁ Israel íad.


Agus a duḃairt Ionatan ris a nóganaċ do iomċair a airm, Gluáis, agus deanum anonn go gárda na ndáoine neṁṫimċill‐ġeárrṫasa: dob éidir go noibreoċaḋ Día air ar son: óir ní ḃfuil toirṁeasg ar an TTIĠEARNA dídean da ḋéanaṁ lé mórán nó lé beagán.


¶ Agus a duḃairt Dáiḃi re Saul, Ná heagluiġṫear croiḋe éanduine roiṁe; raċaiḋ do ṡearḃḟoġantuiġ agus troidfiḋ sé ris an Ḃṗilistineaċso.


Agus dínnis Samuel dó gaċ uile ní, agus níor ċeil éinní air. Agus a duḃairt seision, Sé an TIĠEARNA é: déanaḋ sé an ní is áill leis feín.


Bíṫi láidir, agus déanuiḋ go fearaṁuil, O a Ṗilistiniġ, ċor naċ béiṫí ḃur serḃíseaċuiḃ do na Heaḃraḋuiḃ, mar do ḃádarsan díḃse: déanuiḋ go fearaṁuil, agus troidiġ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ