Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 1:22 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 O ḟuil na marḃ, ó ṁéaṫus na gcuṁaċdaċ, nior ḟill boġa Ionatain air ais, agus nior ḟill cloiḋeaṁ Ṡauil folaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 1:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Oír, féuċ, tóigfe misi súas agus do ḃéara mé fa deara ar ċoiṁṫionól ṁorán cineaḋaċ teaċt súas a naġaíḋ na Babilóin ón tír ṫuáiġ: agus cuirfid íad féin a nórduġaḋ na haġuíḋ; béarṫar as sin í béid a soiġide aṁuil buḋ ó ḋuine ġasta neartṁar; ní ḟillfiḋ ar biṫ go díoṁaóin.


Cuirfe mé mo ṡaiġde ar meisge lé fuil, agus sluigfiḋ mo ċloiḋeaṁ feóil; agus sin lé fuil na márḃ agus na bpríosúnaċ, ó ṫosaċ an dioġaltais ar an náṁuid.


¶ Marsin do ġaḃ Saul an rioġaċd ós cionn Israel, agus do ċaṫaiġ a naġaiḋ a náṁad a nuile ṫáoḃ, a naġaiḋ Ṁóab, agus a naġaiḋ ċloinne Ammon, agus a naġaiḋ Edom, agus a naġaiḋ ríġ Sóbah, agus a naġaiḋ na Ḃṗilistineaċ: agus giḋ bé taoḃ a niompoiġeaḋ é féin, do ḃúaiḋreaḋ íad.


Agus do ċruinniġ sé sluáġ, agus do ḃuáil sé na Hamalecítiġ, agus do ṡáor Israel as láṁuiḃ na muinntire do ḃí dá milleaḋ.


Agus do ḃean Ionatan an róba do ḃí uime féin de, agus ṫug do Ḋáiḃi é, agus a ċulaiḋ, go niuge a ċloiḋeaṁ, agus a ḃoġa, agus a ċrios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ