Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Rioġ 19:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Agus a duḃradar ris, Is marso a deir Heseciah, Is lá buaiḋearṫa an láso, agus míoċlú, agus scannla: óir ṫangadar an ċlann go ham a mbearṫa, agus ní ḃfuil do neart a mbreiṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Rioġ 19:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Marso a deir an ríġ, Na meallaḋ Heseciah siḃ: óir ní ḃiáiḋ ar a ċumus ḃur sáoraḋ as a láiṁ:


Agus do ċuir sé Eliacim, do ḃí ós cionn an teaġluiġ, agus Sebna an scriḃneóir, agus sinnsir na sagart, a cculaḋuiḃ ṡaicéaduiġ, go Hisaiah an fáiġ mac Amos.


Do bféidir go ccluinfeaḋ do ṪIĠEARNA Día bríaṫra Rabsaceh uile, noċ do ċuir ríġ na Hassíria a ṁáiġistir daiṫiseaḋ an Dé ḃí; agus go nimḋeargfaḋ na bríaṫra noċ do ċúala do ṪIĠEARNA Día: uimesin tóg súas do ġuiḋe ar son an nfuiġill do fágḃaḋ.


An tan ċeasnuiġios tú duine re haċṁusanuiḃ air son éigceirt, do ḃearair air a sgeiṁe cnáoi mar léaman: is díoṁaóineas go léir a nuile ḋuine. Selah.


Ná cruáiḋiġe ḃur ccroiḋe, mar san Meribah, aṁuil is a ló Massah san ḃfásaċ:


An dtiuḃra misi ċum breiṫe, agus gan a ṫaḃairt breiṫ? a deir an TIĠEARNA: an ttiuḃra mé fa deara gineaṁuin, agus an ḃrú do ḋrud? a deir do Ḋía.


Tiucfuid dóilġiosa mná re nioḋnuiḃ air: is mac éigcrionna é; óir níor ċóir ḋó seasaṁ a ḃfad a náit ḃriste amaċ na cloinne.


¶ Imeoċa mé agus fillfiḋ mé ċum máite féin, nó go nadṁaid síad a ccoir, agus go níarruid síad maġaiḋ: íarrfuid síad go moċ mé iona mbuáiḋreaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ