Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Rioġ 13:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus do ġuiḋ Iehoahas an TIĠEARNA, agus déist an TIĠEARNA ris: oír do ċonnairc sé coṁmbuáiḋreaḋ Israel, do ḃríġ gur ṡáruiġ ríġ na Síria íad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Rioġ 13:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċúaluiḋ Día guṫ an leiniṁ, agus do ġoir aingeal Dé ar Hágar ó neaṁ, agus a duḃairt ría, Créd ġoilleas ort a Hágar? ná bíoḋ eagla ort; óir do ċúaluiḋ Día guṫ an leiniṁ mar a ḃfuil sé.


Muna ḃeiṫ Día máṫar, Día Abraham, agus eagla Isaac leam, go deiṁin do ċurfeá ar siuḃal a nois mé folaṁ: do ċonnairc Día mo leaṫtrom agus sáoṫar mo láṁ, agus tug aiṫfear ḋuitsi a réir.


¶ Aċt do ḃrúiġ Hasael ríġ na Síria Israel ar feaḋ laeṫé Iehoahas.


Agus do ḃí an TIĠEARNA grásaṁuil dóiḃ, agus do ġaḃ truáiġe ḋóiḃ é, agus do ḃí meas aige orra, do ḃríġ a ċunnarṫa ré Abraham, ré Isaac, agus ré Iácob, agus níor ḃáill leis a sgrios uile, ná a tteilgion úaḋ as a laṫair fós.


Oír do ċonnairc an TIĠEARNA aindeise Israel, go raiḃ ro ṡearḃ: óir níor druideaḋ éainni súas, agus nior fágḃaḋ éinní, nó cungantaċ ar biṫ ag Israel.


A ġuiḋe mar an ccéadna, agus mar do áontuiġ Día ḋó, agus a ṗeacáiḋ uile, agus a ċoir, agus na hionuid ar ċuir sé súas na háite arda, agus ar ċuir súas garráin agus íoṁáiġe greanta, suil do huṁluiġeaḋ é: féuċ, atáid scríoḃṫa a measg ráiteaḋ na ḃfaicsionaċ.


Marsin do ṫroisgeamar agus do ġuiḋeamar ar Ndía uimeso: agus déist sé rinn.


Do ḋéana tú do ġuiḋe ċuige, agus éistfiḋ sé riot, agus díolfuiḋ tú do ṁóide.


Agus goir orumsa a ló a néigiontais: agus sáorfad ṫú, agus do ḃéara tú glóir ḋaṁ.


A nuáir do ṁarḃ sé íad, is annsin do ṡiriodar é: agus dfilliodar agus do ṡireadar Día go moċ,


Agus a duḃairt an TIĠEARNA, Is deiṁin go ḃfaca misi scíursa mo ṗobuil, noċ atá sa Négipt, agus do ċúala mé a néiġṁe, do bríġ a maiġistreaḋ tascuiḋ: óir atá fiós a ndoilġis agam.


A nois uime sin, feuċ, tangadur coṁairc ċloinne Israel ċugamsa: agus do ċonnuirc mé mar an gcéadna an fóirneart léar ḃruiġeadar na Hégiptiġ íad.


A ṪIĠEARNA, iona ṁuáiḋreaḋ ṫangadar ar cuáirt ċugadsa, do ḋóirteadar amaċ urnaiġ a nuáir ṫáinic do smaċduġaḋsa orra.


Do ḃí seision buáiḋearṫa ann a nuile ḃuáiḋreaḋsan, do ṫárṫuiġ aingeal a aiġṫe iad: ann a ġráḋ agus ann a ṫruáiġe dfúascail sé íad; diomċuir sé, agus rug leis íad uile láeṫe an tsáoġail.


Ag ráḋ ré smotán, Is tú maṫair; agus ré cloiċ, Is tú do ġein mé: óir diompoiġeadar a ndruim riomsa, agus ní hé a naġaiḋ: aċd a nám a mbuáiḋearṫa déuruid, Eiriġ, tárṫuiġ sinn.


Goir orumsa, agus freagora mé ṫú, agus taisbéanfa mé neiṫe móra agus cuṁaċtaċa ḋuit, noċ naċ feas duit.


¶ Uimé sin tangadar an pobal ċum Maóise, agus a duḃradar, Do ṗeacuiġeamar, óir do laḃramar a naġaiḋ an TIĠEARNA agus ad aġaiḋsi; guiḋ an TIĠEARNA, gó mbeireaḋ na naiṫreaċa niṁe uáinn. Agus do ġuiḋ Maóise ar son an ṗobail.


¶ Agus déiġṁeadar clann Israel ċum an TIĠEARNA, ġa ráḋ, Do ṗeacuiġeamairne ad aġaiḋ, do ċionn gur ṫréigiomar aráon ar Ndía féin, agus gur aḋramar Báalim mar an gcéadna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ