Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremiah 43:5 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Aċt rug Iohanan ṁac Careah, agus uile ċaiptíne na slóġ, léo fuiġioll Iúdah uile, dfill ó gaċ uile ċríċ, ann ar díbreaḋ íad, do ċoṁnuiḋe a ttír Iúdah;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremiah 43:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anois ar a naḋḃarsin, guiḋim ṫú, éisdeaḋ mo ṫiġearna an ríġ briáṫra a ṡearḃḟoġantuiġ. Mas é an TIĠEARNA do ċorruiġ súas am aġaiḋsi ṫú, glacaḋ sé ofráil ċuige: aċd mas íad clanna na ndáoine, go maḋ malluiġ íad a laṫair an TIĠEARNA; oir do ḋíbreadar misi amaċ aniuġ ó ḟanṁuin a noiġreaċd an TIĠEARNA, ġá ráḋ, Eiriġ, aḋair deé oile.


¶ Agus ar son na ndaóine dfan a ttír Iúdah, noċ do ḟág Nebuċadnessar ríġ na Babilóine, ós a ccionn sin fós dórduiġ sé Gedaliah mac Ahicam, ṁic Saṗan, na uaċdarán.


Ar mo ṡonsa, féuċ, áitreoċuiḋ mé a Mispah dfoġnaṁ do na Caldeánaċaiḃ, noċ ṫiucfas ċugainn: aċt, cruinniġiḋsi fíon, agus tóirṫe saṁraiḋ, agus ola, agus cuiriḋ ann ḃur soíṫiġiḃ íad, agus coṁnuiġiḋ ann ḃur ccaiṫreaċaiḃ noċ do ġaḃaḃair.


Annsin rug Ismael leis a láiṁ an ċuid oile don ṗobal uile do ḃí ann Mispah, eaḋon inġeana an ríġ, agus na daoine uile dfan ann Mispah, noċ do ṫáoḃuiġ Nebusar‐adan caiptín an ġárda re Gedaliah ṁac Ahicam: agus rug Ismael ṁac Netaniah leis a láiṁ íad, agus dimṫiġ sé ċum dul anonn gus na Hammoníteaċaiḃ.


Agus do ġluáisiodar, agus dáitreaḃadar a náitreaḃ Ċimċam, noċ atá láiṁ ré Betlehem, do ḋul a steaċ don Négipt,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ