Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremiah 43:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Marsin níor úmbluiġ Ionatan ṁac Careah, agus uile ċaiptíne na slóġ, agus an pobal uile, do ġlór an TIĠEARNA, do ċoṁnuiḋ a ttír Iúdah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremiah 43:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċt níor éisteadarsan, ní mó do ċláonadar a cclúas dfilleaḋ ó na nolc, gan túis air biṫ do loscaḋ do ḋéiḃ oile.


Cuir do ḋóiġ annsa TIĠEARNA, agus déan maiṫ; áitreiḃiġ tú annsa dúiṫċe, agus beaṫóċar ṫú go deiṁin.


Agus tárla, mar do ḃí sé ag caint ris, go nduḃairt an riġ ris, A ndéarnaḋ coṁairleaċ don ríġ ḋíotsa? coisc; cred fá mbuailfiḋ ṫú? Annsin do ċoisc an fáiġ, agus a duḃairt sé, aiṫniġim gur ċinn an TIĠEARNA ar do ṁilleaḋ, do ḃríġ go ndearna tú so, agus nár éist tú rem ċoṁairlesi.


Ann sin a duḃairt misi, Is féarr eagna ná neart: ṫairis sin tarcuisniġṫior eagna an duine ḃoiċt, agus ní héistior a ḃríaṫra.


Agus do éirġeadar an pobal uile, eidir ḃeag agus mór, agus caiptíniġ na slóġ, agus do ċúadar don Négipt: óir do ḃí eagla na Ccaildeánaċ orra.


Annsin rug Iohanan ṁac Careah, agus uile ċaiptiniġe na slóġ do ḃí iona ḟoċair, fuiġioll na ndaóine uile do ḃean sé do Ismael ṁac Netaniah, ó Ṁispah, (tar éis Gedaliah ṁac Ahicam do ṁarḃaḋ ḋó,) eaḋon fir láidre ċogaiḋ, agus na mná, agus na leanba, agus na seomrádóiriġe, noċ ṫug sé a rís ó Ġibeon:


Ann sinn do ġoir sé Iohanan ṁac Careah, agus uile ċaiptíne na slóġ noċ do ḃí iona ḟoċair, agus an pobal uile ó ḃeag go mór,


Agus anois dfoillsiġ mé ḋíḃ é a niuġ; aċt níor úṁluiġeaḃair do ġúṫ an TIĠEARNA ḃur Ndía, nó daóinní ar son ar ċuir sé misi ċugaiḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ