Agus féusda an ḟoġṁair, céadṫórṫa do ṡáoṫair, noċ do ċuir tú san ṁaċaire: agus féusda an ċruinniġṫe a steaċ, a ndeireaḋ na blíaḋna, a nuáir ċruinneoċus tú a steaċ do ṡaoṫar ón ṁaċaire.
Do ḃí misi feargaċ rem ṁuinntir, do ṫruáilliġ mé moiġreaċd, agus ṫug mé ad láiṁsi íad: níor ṫaisbeain tusa grása ar biṫ ḋóiḃ; ar an tseanóir do léig tú an ċuing go ro ṫrom.
¶ Is marso a deir an TIĠEARNA a naġaiḋ mo ḋroċċoṁarsan uile, ḃeanas ris a noiġreaċd noċ ṫug mé ar mo ṗobal Israel doiġreaċtuġaḋ; Féuċ, tairreonga mé amaċ as an ndúṫaiġ íad, agus tairreonga mé amaċ tiġ Iúdah ó na measc sin.
Uimesin gaċ a sluigionn ṫusa biáid sluigṫe; agus raċaid do naiṁde uile, a ndaóirsine; agus gaċ áon dá ccreaċann ṫú biáid féin na ccreiċ, agus gaċ áon dá nairgionn tú do ḃéara misi mar arguin íad,
Duáiḋ a nuile ḋuine dá rug orra íad: agus a dúḃradar a neasccáirde, Ní ċiontuiġemíd, do ḃríġ gur ṗeacuiġeadar a naġaíḋ an TIĠEARNA, áitreaḃ an ċeirt, eaḋon an TIĠEARNA, dóṫċus a naiṫreaḋ.
Oír is marso a deir TIĠEARNA na slóġ; A ndiáiġ na glóire do ċuir sé misi ċum na ccineaḋaċ do ċreaċ siḃsi: óir an té ḃeanas riḃsi beanuiḋ sé ré mogal a ṡúlsan.
A nuile ċuid is fearr do nola agus a nuile ċuid is fearr don nfíon, agus don ċruiṫneaċd, a gcéadṫoraḋ sin noċ ofráiltid don TIĠEARNA, ṫug mé íad sin duitsi.
Agus go ndéana sé árd ṫú ós cionn a nuile ċineaḋ noċ do rinne sé, a molaḋ, agus a nainm, agus a nonóir; agus go maḋ héidir leaċd ḃeiṫ mar ṗobal naoṁṫa ag do ṪIĠEARNA Día, már a duḃairt sé.
¶ Oír is pobal naoṁṫa don TIĠEARNA do Ḋía ṫusa: do ṫoġ an TIĠEARNA do Ḋía ṫú ċum ḃeiṫ na ṗobal áiriġ aige féin, ós cíonn gaċ uile ṗobail da ḃfuil ar aġuiḋ na talṁan.
Aċd is cinéul toġṫa siḃse, sagartaċd ríoġa, cineaḋ náoṁṫa, pubal ar leiṫ; ionnus go ḃfoillséoċaḋ siḃ suḃáilciḋe an tí do ġoir siḃ as dorċadus ċum a ṡolais iongantuiġ féín.
A síad so an dream nár salċaḋ ré mnáiḃ; óir as óġa íad. A síad so an dream leanas an Túan giḋ bé hionad a dtéid. Atáid siad ar na gceannaċ as meaḋón na ndaóineaḋ, na ccéudṫórṫa do Ḋía agus do Núan.