Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremiah 11:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Noċ daiṫin mé da ḃur naiṫriḃ ann sa ló a ttug mé amaċ íad as críċ na Hégipte, ó nfuirnís íaruinn, ġa ráḋ, Uṁluiġiḋ dom ġlór, agus déanuiḋ íad, do réir a nuile ní aiṫeonas mé ḋíḃ: marsin buḋ siḃsi mo ṗobalsa, agus buḋ misi ḃur Ndíasa:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremiah 11:4
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḃéura mé ḋuitsi, agus dot ṡíol ad ḋiáiġ an fearann ann a ḃfuil tu ar cuairt, tir Ċanaáin, uile, mar ṡeilḃ ṡíorruiḋe; agus biaiḋ mé mar Ḋía aca.


Oír is íad do ṗobalsa, agus hoiġreaċd íad, noċ ṫug tú amaċ as an Négipt, as lár na fuirnísi íaruinn:


Oír do ċuáiḋ sé a leiṫ an TIĠEARNA, agus níor ḋealuiġ re na leanṁuin, aċd do ċoiṁéud a aiṫeanta, noċ do aiṫin an TIĠEARNA do Ṁáoise.


Agus ṫaisbéanas trócaire do ṁíltiḃ don luċd ġráḋuiġeas mé, agus ċoiṁéadas maiṫeanta.


Ualaċ beaṫaċ an deisceirt: go tir na buáiḋearṫa agus na goiṁe, as a ttig an leoṁan óg agus sean, an ḃipear agus an naiṫir niṁe etil ṫinntiġe, iomċoruid síad a saiḋḃrios ar ġuáilliḃ assal óg, agus a nionnṁus ar ċruitiḃ cáṁall, ċum pobail naċ ttairḃeoċaiḋ ḋóiḃ.


Féuċ, do aṫġlan mé ṫú, aċt ní le hairgiod; do ṫoġ mé ṫú a ḃfuirnéis na buáiḋearṫa.


Oír do ḋearḃ misi go dúṫraċdaċ dá ḃur naiṫriḃ annsa ló a ttug mé aníos íad as críċ na Hégipte, go nuige an lósa, ag éirġe go moċ agus ag mionnuġaḋ, ġa ráḋ, Uṁluiġiḋ dom ġúṫ.


Agus do ḃéara mé croiḋe ḋóiḃ dom aiṫniuġaḋ, gur mé an TIĠEARNA: agus béid na bpobal agamsa, agus biáiḋ misi am Ḋía acasan: óir fillfid síad ċugam maille re na nuile ċroíḋe.


Uimesin a nois leasuiġiḋ ḃur sliġṫe agus ḃur ngníoṁa, agus uṁlúiġiḋ do ġúṫ an TIĠEARNA ḃur Ndía; agus biáiḋ aiṫreaċuis air an TTIĠEARNA ó nolc dfúagair sé ḃur naġaiḋ.


Agus buḋ siḃsi mo ṗobalsa, agus buḋ misi ḃur Ndíasa.


Uimesin is marso a deir an TIĠEARNA; Féuċ, do ḃéara mé an ċaṫairsi a láiṁ na Ccaldéanaċ, agus a láiṁ Nebuċadnessar ríġ na Babilóine, agus géaḃuiḋ sé í:


Aċt a dúḃairt Ieremiah, Ní ṡeaċóduid síad ṫú. Uṁluiġ, íarruim daṫċuinge órt, do ġúṫ an TIĠEARNA noċ laḃruimsi riot: mairsin ḃías sé go maiṫ agadsa, agus mairfiḋ hanam.


Ċor go siuḃoluid síad ann mo reaċtaiḃ, agus go ccoiṁéadfuid mórduiġṫe, agus go ndéanuid íad: agus béid na bpobal agamsa, agus buḋ misi a Ndíasan.


Iondus naċ raċaiḋ tiġ Israel ní sa ṁó ar seaċrán uáimsi, naċ mó ḃéid síad ní as mó ar na ttruáilleaḋ le na sáruiġṫiḃsin uile; aċt go ḃféadfuid ḃeiṫ na bpobal agamsa, agus go mbía misi am Ḋía acasan, a deir an Tiġearna DIA.


Agus áitréoċṫaói annsa ḃfearann ṫug mé da ḃur naiṫriḃ; agus buḋ siḃsi mo ṗobalsa, agus buḋ misi ḃur Ndíasa.


Ní mó ṡaileoċuid íad féin le na nioḋaluiḃ ní sa ṁó, nó lé na neiṫiḃ gráineaṁla, nó lé coir ar bioṫ dá ccoirṫiḃ: aċt táirṫeoċa misi íad as a nuile áitiḃ coṁnuiḋe, ann ar ṗeacuiġeadar, agus glanfa mé íad: marsin buḋ íadsan mo ṗobalsa, agus misi a Ndíasan.


Biáiḋ fós mó ṫabernacuil maille ríu: fós, buḋ misi a Ndía, agus buḋ íadsan mo ṗobalsa.


Annsin ṫáinic Nebuċadnessar láiṁ re béul na fuirnísi loísgniġ teineaḋ, agus do laḃair, agus a duḃairt, A Ṡadraċ, Ṁesaċ, agus Abednego, siḃsi a ṡeirḃísiġ an Dé is ro áirde, tigiḋ amaċ, agus tigiḋ annso. Annsin ṫáinic Sadraċ, Mesaċ, agus Abednego, amaċ as lár na teineaḋ.


Agus síuḃoluiḋ me ḃur measc, agus beiḋ me am Ḋía aguiḃ, agus beiṫíse ḃur bpobal agamsa.


¶ Má ṡíuḃluiġṫí ann mo statúidiḃ, agus maiṫeanta do ċoiṁéud agus a ndéanaṁ;


Agus do ḃéara mé an treas cuid ṫríd an tteine, agus aṫġlanfa mé íad mar aṫġlantar an tairgiod, agus dearḃoċa mé íad mar ḋearḃṫar an tór: goirfid siad ar mainm, agus éistfiḋ mé riú: déara mé, Is íadsa mo ṗobal; a déaruid síadsan, Isé an TIĠEARNA mo Ḋía.


Agus tiucfaid an drong atá a ḃfad uáit agus cuirfid súas tteampall an TIĠEARNA, agus aiṫeontaóigur bé TIĠEARNA na slóġ do ċuir misi ċugaiḃ. Agus tiucfa so a ccríċ, ma uṁluiġṫaói go dúṫraċtaċ do ġuṫ an TIĠEARNA ḃur Ndía.


Agus do ḃéara mé liom íad, agus áitreaċuid síad a lár Ierusalem: agus béid na bpobal agumsa, agus biáiḋ misi am Ḋía acasan, a ḃfírinne agus a cceart.


Agus teaguisgiḋ íad gaċ uile ní dár, aiṫín misi ḋiḃ do ċoiṁéud: agus, féuċ, a táimsi ḃur ḃfoċair gaċ éinla go deireaḋ an tsaoġail. Amen.


Nó créd é an ceangal do ḃíaḋ ag teampoll Dé agus ag ioḋaluiḃ ré ċéile? óir is siḃse teampoll Dé ḃí; do réir mar a duḃairt Día, Biáiḋ mé um ċóṁnuiḋe ionnta, agus siuḃólad na measg; agus biáiḋ me um Ḋía aca, agus béid síadsan na bpobal agamsa.


Beannuġaḋ, má uṁluiġionn siḃ daiṫeantaiḃ an TIĠEARNA ḃur Ndía, noċ aiṫniġimsi ḋáoiḃ a niaġ:


Aċ do ġlac an TIĠEARNA siḃsi, agus ṫug amaċ siḃ as an ḃfuirnéis íaruinn, amaċ as an Négipt, go mbeiṫ siḃ mar ṗobal oiġreaċda aige féin, mar atáṫáoi a niuġ.


¶ Is misi an TIĠEARNA do Ḋía, noċ ṫug amaċ ṫú as críċ na Hégipte, as tiġ na dáoirsi.


Agus ar mbeiṫ ḋó ar na ḋéunam iomlán, do rinneaḋ úġdar an tslánuiġe ṡíorruiġe ḋe do na huile dáoiniḃ úṁlaiġeas dó;


Agus a duḃairt Samuel, An ḃfuil oirid dúile ag an TTIĠEARNA a nofráluíḃ loisge agus a níoḋbarṫaiḃ, mar atá aige a nuṁla do ġlór an TIĠEARNA? Féuċ, Is féarr uṁluġaḋ ná íoḋbairt, agus éisdeaċd ná méaṫas reiṫeaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ