Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 7:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Cuirid síad lúaṫġair air an ríġ le na cciontaiḃ, agus air na prionnsaḋuiḃ le na mbréuguiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 7:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus an teaċdaire do ċuáiḋ do ġairm Ṁicaiah do laḃair sé ris, ga ráḋ, Feúċ a nois, fóillsiġid bríaṫra na ḃfáġ ní maiṫ don ríġ le héinḃéul: guiḋim ṫú, bioḋ ṫfocalsa mar ḟocal duine aca, agus laḃair an ní is maiṫ


Ann sin do ċruinniġ ríġ Israel na fáiġe a gcionn a ċéile, timċioll ċeiṫre ċéud fear, agus a duḃairt riu, An raċa mé a naġaiḋ Rámot‐ġílead do ċur caṫa, nó an léigfiḋ me ḋo? Agus a duḃradarsan, Imṫiġ súas; óir toirḃeora an TIĠEARNA a láiṁ an ríġ í.


Cáit a ḃfuilid anois ḃur ḃfáiġe do ṫairrġir ḋíḃsi, ġa ráḋ, Ní ṫiucfuiḋ ríġ no Babilóine ḃur naġaíḋsi ná a naġaíḋ na tíresi?


Tairġirid na fáiġe go bréagaċ, agus riaġluid na sagairt dá réir sin; agus is ail lem ṗobalsa a ḟaġáil marsin: agus cred do ḋéantaoisi ré deireaḋ na cúise sin?


Oh naċ ḃfuil agum annsa ḃfásaċ ionad cóṁnuiḋe luċt turuis; ċor go ḃfúigfinn mo ḋaoine, agus go nimeoċuinn úaṫa! óir is aḋaltrannuiġ íad uile, agus oireaċdas daóine meaḃlaċ.


Do ṫreaḃaḃair urċóid, do ḃeanaḃair éicceart; diṫeaḃair toraḋ na mbréug: do ḃríġ gur ḋóṫċusaiġ tú ann do ṡlíġe, a niomadaṁlaċt do ḋaóine cuṁaċtaċ.


¶ Compasuiġ Eṗraim mé fá ccuáirt lé bréaguiḃ, agus tiġ Israel le ceilg: aċt ríaġluiḋ Iúdah fós maille ré Día, agus atá sé ionruic maille leis na náoṁuiḃ.


Brisid síad amaċ lé mionnuiḃ, lé bréaguiḃ, le marḃaḋ, lé goid, lé déanaṁ aḋaltranais, agus beanuiḋ fuil re fuil.


Do brúiġeaḋ Eṗraim agus atá sé briste a mbreiṫeaṁnus, do ḃríġ gur ṡiuḃail sé go toileaṁuil do réir na háiṫne.


A ló ar riġ do rinneadar na prionnsaḋa tinn é le buidealuiḃ fíona; síniḋ sé a láṁ amaċ le haḃlóiriḃ.


¶ Oír atá reaċt Omri ar na ċoiṁéad, agus uile oibreaċa ṫiġe Ahab, agus siuḃoluiġ siḃsi iona ccoṁairleaċaiḃ; ċor go ndéanuinnsi fásaċ ḋíot, agus magaḋ dá ḋúṫċusaiḃ: uimesin iomċorṫaói náire mo ṗobail.


¶ Ċor go ndéanuid olc leis an dá láiṁ go diṫċiollaċ, íarruiḋ an prionnsa agus an breiṫioṁ tioḋlacaḋ; agus foillsiġiḋ an duine mór a ṫoil urċóideaċ: marsin fillid súas é.


Noċ, ar naiṫne ḋliġe Dé ḋóiḃ, (eaḋon go dtuíllid luċd na ngníoṁsa do ḋéunaṁ bás,) aċd mar an gcéudna cáoṁnuid síad luċd a ndéunta.


As don tsáoġal íadsan: uime sin laḃruid neiṫe sáoġalta, agus do ḃeir an sáoġal éisdeaċd dóiḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ