Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 11:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Do ṁúin mé fós siuḃal do Eṗraim, dá nglacaḋ ar láṁuiḃ; aċt ní raiḃ a ḟios aca gur leiġis misi íad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 11:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Do ċuir sé a ḃríaṫar, agus do leiġis íad, agus do ṫárṫuiġ íad ó na milleaḋ.


Agus a duḃairt, Má eísteann tú go dúṫraċdaċ re guṫ an TIĠEARNA do Ḋía, agus do ndéana tú an ní is ceart na raḋarc, agus go ttiuḃra tú aire dá aiṫeantuiḃ, agus go gcuiṁdeoċa tú a reaċda uile, ni ċuirfe me énni dona heasláintiḃsi oruiḃ noċ ṫug mé ar na Hégiptiḃ: óir is misi an TIĠEARNA leiġisios tú.


Do ċoncaṁair cred do rinne mé ris na Hégiptiḃ, agus cionnus do iomċuir mé siḃsi ar eitiḃ iolair, agus tug mé ċugam feín siḃ.


Agus foiġeontáoi don TIĠEARNA ḃur Ndía agus beinneoċuiḋ sé harán agus huisge; agus béura misi heasláinte as do lár.


Cluiniḋ, a ḟlaiṫeasa, agus taḃair áisdeaċd, a ṫaluiṁ: óir do laḃair an TIĠEARNA, Do oil mé agus ṫúg mé suas clann, agus do ċaṫuiġeadar am aġaiḋ.


Tuilleaṁ oile biáiḋ solus na gealuiḋe mar ṡolus na gréine, agus biáiḋ solus na gréine seaċd‐nuiread, mar ṡolus ṡeaċd lá, annsa ló a gceangoluiḋ an TIĠEARNA súas briseaḋ a ṗobail, agus leiġisfiḋ buille a ċneiḋe.


¶ Eist riomsa, a ṫiġ Iácob, agus a nuile ḟuiġioll do ṫiġ Israel, noċ do rugaḋ ón ḃolg, agus do hiomċraḋ ón mbroinn:


Do ḃí seision buáiḋearṫa ann a nuile ḃuáiḋreaḋsan, do ṫárṫuiġ aingeal a aiġṫe iad: ann a ġráḋ agus ann a ṫruáiġe dfúascail sé íad; diomċuir sé, agus rug leis íad uile láeṫe an tsáoġail.


Oír aiseoga mé sláinte ḋuitsi, agus leiġeosa mé ṫú ód ċneaḋaiḃ, a deir an TIĠEARNA; do ḃríġ gur ġoireadar Díbearṫaċ ḋíot, ġa ráḋ, Isí so Sion, naċ lorgann duine ar biṫ na diáiġ.


An neaḋ naċ ḃuil íoc slainte a Ngílead? an neaḋ naċ ḃfuil liáiġ ar biṫ ann? maiseaḋ cred fa naċ aisiogṫar sláinte inġine mo ḋaóinesi?


¶ Sláineoċa mé a sleaṁnuiġṫe siar, bíáiḋ gráḋ agum orra go toileaṁuil: óir dfill mfearg úaḋ.


Oír ní raiḃ a ḟios aice go ttug mé ḋi arḃar, agus fíon, agus ola, agus gur ḟoirlion mé a hór agus a hairgiod, noċ do ġléasadarsan do Ḃáal.


Anuair buḋ mían liom Israel do leiġios, annsin do foillsiġeaḋ éigceart Eṗraim, agus urċóid Ṡamária: óir do níd síad bréaga; agus ṫig an gaduiġe a steaċ, agus milliḋ an ċoṁláiṁ ṡladṁóireaḋa amuiġ.


Matá gur ċeangail mé agus gur neartuiġ mé a láṁa, ṫáirissin tionscnuid síad urċóid am aġaiḋ.


Agus a dtimċeall aimsire ḋá ḟiċead bliaḋan do ḟulaing sé a mbéasa sa ḃfásaċ.


Agus annsa ḃtásaċ, mar a ḃfaca tú cionnus do iomċair an TIĠEARNA do Día ṫú, mar diomċóraḋ duine a ṁac, annsa nuile ṡliġe dá ndeaċaḃair, nó go ttangaḃair a steaċ don náitsi.


Sé an Día síorruiḋe do áit dídin, agus faói ṡíos atá slúaġ síorruiḋe: agus tiomáinfiḋ sé amaċ an náṁuid roṁad; agus déara sé, Marḃ íad.


Agus cuiṁneoċa tú na sliġṫe uile ionar ṫréoruiġ an TIĠEARNA do Ḋía ṫú anois re ḋá ḟiċṫid ḃlíaḋan san ḃfásaċ, dot ḋéanaṁ uṁul, agus dot ḋearḃaḋ, dfaġáil feasa cread do ḃí ann do ċroiḋe, an gcoiṁéoltá a aiṫeanta, nó naċ déantá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ