Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 14:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus tárla connspóid eidir luċd na caiṫreaċ: ionnus go raiḃ dream aca ris na Iúdaiġiḃ, agus dream eile ris na habsdalaiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

4 Agus ḃí muinntir na caṫraċ i n-aċrann: agus ḃí cuid acu leoga ar leiṫ na n-Iúdaċ, aċt cuid eile ar leiṫ na n-Abstal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

4 Aċt d’éiriġ deiġilt idir ṁuinntir na caṫraċ; cuid aca ag cur leis na h‐Iúdaċaiḃ, agus cuid aca ag cur leis na h‐abstalaiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

4 Ḃí muinntir na caṫaraċ deiġilte, áṁṫaċ, cuid acu ag gaḃáil leis na Iúdaíġ agus cuid acu ag gaḃáil leisna h-Aspuil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 14:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oír easónoruiġ an mac an taṫair: éirġiḋ a ninġean súas a naġaiḋ a maṫar, bean an ṁic a naġaiḋ a bainċleaṁna; agus a síad naiṁde duine luċt a ṫiġe féin.


Agus do ḃeannuiġ Símeon íad, agus a duḃairt sé ré Muire a ṁaṫairsion, Féuċ, a tá sé so ar na órduġaḋ do ċum tuitme agus eiséirġe ṁóráin a Nisraél; agus na ċoṁarṫa agá gcuirfiṫear na aġaiḋ;


Déiriġ connspóid a measg an ṗobail ar a ṡonsan.


Agus ar mbeiṫ ḋóiḃ ag minisdrálaċd don Tiġearna, agus deanaṁ trosga, a duḃairt an Spiorad Náoṁ, Cuiriḋ air leiṫ ḋaṁ Barnabas agus Sául fa ċoṁair na hoibre ċum ar ġoir mé íad.


Aċd ar a ḃfaicsin an ṗobail do na Iúdaiġiḃ, do líonaḋ do ṫnúṫ íad, agus tangadar a naġaiḋ na neiṫeann do laḃair pól, da gconntrarġaḋ agus ag laḃairt orṫa go masluiġṫeaċ.


Aċd do ḃrosduíġeadar na Iúdaiġe mná ríaġalta agus mácanta, agus náisle na caiṫreaċ, agus do ṫógadar gérleanṁuin ar Ṗól agus ar Ḃarnabas, agus do ċuireadar amaċ as a dtéorannaiḃ íad.


Aċd ar na ċlos so do na habsdalaiḃ, Barnabas agus Pól, ag réubaḋ a gcúlaiḋeaċ ḋóiḃ, do riṫeadar a sdeaċ a measg an ṗoóbail, ag éiġme,


Giḋeaḋ tangadar Iúdaiġe ċuca ó Antíoċia agus ó Icóníum, noċ do ċoṁairliġ an pobal, agus ar ngaḃáil do ċloċaiḃ ar Ṗól, do ṫarruing amaċ as an gcaṫruiġ é, ar na ṡáoilsin dóiḃ go raiḃ sé marḃ.


Aċd na Iúdaiġṫe díċreidṁeaċa, do ḃrosdaiġeadar agus do líonadar daingiḋeaċd, inntinn na Gcineaḋaċ a naġaiḋ na ndearḃraiṫreaċ.


Agus ar dtosuġaḋ bruiġne do na Cineaḋaċaiḃ, agus do na Híudaiġṫiḃ maille ré na núaċdaránaiḃ, ċum íadsan do ṁaslúġaḋ, agus gaḃáil do ċloċaiḃ orrṫa,


Aċd an tráṫ do ċrúaiḋeadar dream aca, agus naċ ccreidfidis, aċd go laḃraidís go holc ar a tsliġe sin a ḃfíaḋnuisi an ṗobúil, do imṫiġ Pól úaṫa, agus do ḋealuiġ sé na deisciobail, agus do ḃíoḋ sé ag diosbóireaċd gaċ éunlá a sgoil ḋuine áiriġe dár ḃainm Tiránnus.


Agus do aontuiġeadar cuid díoḃ do na neíṫiḃ a duḃairt sé, agus cuid eile nar aontaiġ.


A né naċ ḃfuil cúṁaċd aguinn bean, ná deirḃṡiúr, do ḃreiṫ linn fá gcuáirt, aṁáil do níd an ċuid eile do na habsdalaiḃ, agus bráiṫreaċa an Tiġearna, agus Céṗas?


Oír a ḋearḃráiṫre, do rinneaḋ ḋíḃse, luċ leanṁana eagluiseaḋ Dé naċ átá a dtír Iúdaiġe a Níosa Críosd: do ḃríġ gur ḟulaing siḃ na neiṫe céudna ó ḃur luċd éintíre féin, aṁuil doḟuilngeadarsan ó na Iúduiġiḃ:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ