Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 9:25 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

25 Agus a duḃairt, go maḋ mallaiġe ḃías Cánáan; na ṡeirḃíseaċ seirḃísiġ ḃías sé agá ḋearḃráiṫriḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 9:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt an TIĠEARNA Día ris a naṫair niṁe, Do ḃriġ go ndéarna tú so, atá tú malluiġe ós an uile áirneis, agus ós gaċ uile ainṁiḋe an ṁaċaire: ar do ḃolg ṡiuḃólus tú, agus luaiṫreaḋ íosas tú ar feaḋ uile laéṫe do ḃeaṫa;


Agus a nois ata tusa malluiġe ón ttalaṁ, noċ do osguil a beul do ġlacaḋ fola do ḋearḃraṫar as do láiṁ.


Go maḋ malluiġe a ḃfearg, óir do ḃí sí niṁneaċ; agus a ndíḃfeirg, óir dó ḃí sí fioċṁar: roinnfiḋ me íad an Iácob, agus scaóilfead ó ċéile íad an Israel.


Agus mic Naói, do ċuáiḋ amaċ as a náirc, dob íad Sem, Ham, agus Iáṗet: agus sé Ham aṫair Ċanáain.


Agus do ċonnairc Ham, aṫair Ċanaáin, a aṫair lomnoċd, agus do innis dá ḋis dearḃraṫar amuiġ.


Agus do ṁúsguil Naói ó na ḟíon, agus do ṫuig cioḋ do rinne a ṁac dob óige ris.


Ann sin a déara sé mar gcéadna ré luċd na láiṁe clí, A ḋáoine malluiġṫe, imṫiḋiḋ úaim ann sa teiniḋ ṡiorruíḋe, atá ar na hullṁuġaḋ don diaḃal agus dá aingliḃ:


Do ḟreaguir Iósa íad, Go deiṁin, deiṁin, a deirim riḃ, Giḋ bé do ní peacaḋ as seirḃíseaċ don ṗeacaḋ é.


Go ma malluiġ an té ṫarcuisniġios a aṫair nó a ṁaṫair. Agus déara an pobal uile, Amén.


Biáiḋ toraḋ do ċuirp malluiġ, agus toraḋ ṫfearuinn, biseaċ do ḃó agus do ṫréad cáoraċ.


Annois ar a naḋḃarsin atáṫaoi malluiġ, agus ní ḃiáiḋ éanduine aguiḃ saor ó ḃeiṫ ḃur ndaóirsineaċuiḃ, agus ḃur luċd búana connuiġ agus tairngṫe uisge ċum tiġe mo Ḋé.


Agus do rinne Iosua an lá sin geárrṫóiriḋ connuiġ ḋíoḃ agus tairngṫeóiriḋ uisge don ċoṁċruinniuġaḋ, agus daltóir an TIĠEARNA, gus an niuġ, annsa náit do ṫoiġfeaḋ sé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ