Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 6:9 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 A síad so geinealuiġ Naói: do ḃí Naói na ḋuine ḟiréunta agus iomlan ann a ġinealaċaiḃ, agus do ṡiuḃail Naói lé Dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 6:9
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anois a síad so geinealuiġ ṁac Naói, Sem, Ham, agus Iaṗet: agus rugaḋ mic ḋóiḃsin déis na dílionna.


Agus a nuáir do ḃí Abram nóċad agus náoi mbliaḋna dáois, do ṫaisbéin an TIĠEARNA é féin do Abram, agus a duḃairt ris, Is misi an Día uile ċuṁaċdaċ; siuḃuil am ḟiadnuise agus bí diongṁalta.


A síad so geinealaiġ na neaṁḋa agus na talṁan a nuáir do cruṫaiġeaḋ íad, annsa ló ann ar ċruṫaiḋ an TIĠEARNA Día an talaṁ agus na neaṁḋa.


Agus do ḃeannuiġ sé Ióseṗ, agus a duḃairt, Día, ós cuinne ar ṡioḃail mo aiṫreaċa Abraham agus Isaac, an Día do ḃeaṫuiġ mé ar feáḋ mo ṡaoġuil gus a niuġ.


A se so leaḃar geinealuiġ Aḋuiṁ. Ann so ló ionar ċruṫaiḋ Día an duiné, a ccosaṁlaċd Dé do rinne sé é;


Agus do ṡiuḃail Enoċ le Día tar éis ġeineaṁna Ṁatuselah tri ċéud blíaġan, agus do ġein mic agus inġeana:


Agus do ṡiuḃail Enoċ ré Día: agus ní raiḃ sé; óir rug Día leis é.


Agus do ġein Naói triur mac Sem, Ham, agus Jaṗet.


Agus a duḃairt an TIĠEARNA ré Naói, Tárr féin agus do ṫeaġ uile ann sa náirc; óir do ċonnairc mé firéunta ṫú am ḟiaġnuisi annsa ngeinealaċ so.


Do ḃí mé mar an ccéadna fíréanta ḋa laṫair, agus do ċonnuiġios mé féin óm éagceart.


Agus a duḃairt Solaṁ, Do ṫaisbéin tú dot ṡearḃḟoġantuiġ Dáiḃi maṫair trócaire ṁór, do réir mar do ṡiuḃail sé ad ḟiaḋnuise a ḃfírinne, agus a ndioġruis, agus a ḃfíreantaċd croiḋe maille riotsa; agus do ċoiṁéud tú ḋó an cinéul mórso, go ttug tú ḋó mac do ṡuiḋe iona ċaṫaoir ríoġa, mar atá a niuġ.


Aċt níor cuireaḋ na háite árda ar ccúl ann Israel: giḋeaḋ do ḃí croiḋe Asa iomlán ar feaḋ a ṡáoġail.


Agus do rinne sé an ní fa ṁaiṫ a raḋarc an TIĠEARNA, aċt ní lé croiḋe iomlán.


Do ḃí duine a ḃfearann Hus, dar ḃainm Iób; agus do ḃí an fear sin iomlán agus díreaċ, agus neaċ air a raiḃ eagla Dé, agus do ṡeaċuin olc.


Agus a duḃairt an TIĠEARNA re Sátan, Ar ṁeas tú mo ṡearḃḟoġantuiġ Iób, naċ ḃfuil áon cosṁuil ris air an ttalaṁ, duine iomlán díreaċ, aon ar a ḃfuil eagla Dé, agus ṡeaċnas olc?


Atáimsi mar áon ar na ḟoċṁuideaḋ ó ná ċoṁarsain, noċ ġoireas ar Ḋía, agus a ḃfreagrann sé é: do niṫear magaḋ tarcuisueaċ ar án nduine ċeart ḋireaċ.


Coṁarṫuiġ an fíréun, féuċ air an ndíreaċ: óir is síoṫċáin críoċ a nfir sin.


Agus is ón TIĠEARNA atá slánuġaḋ a nfíréin: sé a neart é a naimsir a néigiontuis.


Aċt bí slíġe a nfíréin aṁuil solus lonnraċ, noċ ṡoillsiġios ní sa ṁó agus nísa ṁó go nuige an lá iomlán.


Oír ní ḃfuil duine fíréanta air an ttalaṁ do ní maiṫ, agus naċ bpeacuiġionn.


Da mbeiṫ go mbeidís an tríur fearso ann, Noah, Daniel, agus Iób, ní ṡáorfaidís aċd a nanmanna féin lé na ḃfíréantaċt, a deir an Tiġearna DIA.


Bíoḋ go mbeiṫ Noah, Daniel, agus Iób, annsin, fa mar ṁairim, a deir an Tiġearna DIA, ní ṡaorfuid síad mac nó inġean; ní ṡáorfuid síad aċt a nanmanna féin le ná ḃfíréantaċt.


Féuċ, an té ar tógḃaḋ súas a anam ní ḃfuil go díreaċ ann féin: aċt mairfiḋ an fíréun tred a ċreidioṁ.


Agus do ḃádar a ráon na ndáoiniḃ fíreanta a ḃfíaḋnuisi Dé, ag sioḃal go neiṁċiontaċ ann uile aiṫeantuiḃ agus órduiġṫiḃ an Tiġearna.


Agus, féuċ, do ḃí duine a Níarusaléim, dár ḃainm Símeon; agus do ḃí an fearso coṁṫrom diaḋa, agus a ṡúil ré coṁḟurtaċd Israel: agus do ḃí an Spíorad Náoṁ ann,


Agus, féuċ, ṫáinic fear dar ḃainm Ióseṗ; do ḃí na ċoṁairleaċ, na ḋuine ṁaiṫ, agus na ḟírean:


Agus a duḃradarsan, Cornélius an caiptín, duine coṁṫrom, air a ḃfuil eagla Dé, agus fear deaġṫeasda ag an gcineaḋ Iúdaiġe uile, fuáir sé fógra ó Ḋía tré aingeal náoṁṫa fios do ċur ortsa dá ṫiġ féin, agus éisdeaċd ré briaṫra úaitse.


Oír as ann ḟoillsiġṫear fíréuntaċd Dé ó ċreideaṁ go creideaṁ: aṁail atá sgríoḃṫa, Do ġéuḃaiḋ an firéun beaṫa tre ċreideaṁ.


Agus as ní follas naċ sáorṫar éunduine trés an reaċd a ḃfíadnuisi De, óir, As tré ċreideaṁ ṁairfeas an firéun.


As tré ċreideaṁ, ar ḃfaġáil fógarṫa ó Ḋía do Naói a dtimċioll na neiṫeann naċ raiḃ fós ré na ḃfaicsin, ar ngaḃáil ḟaitċis do, dullṁuiġ sé a náirc do ṡáḃáil a ṫiġe féin; tré ḋamnuiġ sé an doṁan, agus do rinneaḋ óiġre na fíréuntaċda atá tré ċreidiṁ ḋé.


Agus bíġiḋse mar ḃéoċloċaiḃ, tógṫa súas ḃur dtiġ spioradálta, ḃur sagartaċd náoṁṫa, ċum íoḋbarṫaḋ spioradálta dforáil, ar a mbiáiḋ gean ag Día tré Iósa Críosd.


Agus monar ċoigil sé an seandoṁan, aċd gur ṡáor sé Náoi an toċdṁaḋ pearsa, seanmóntuiġe na fíréuntaċda, ar dtaḃairt na díleann dó ar a ndoṁan na ndáoineaḋ neiṁḋíaġa;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ