Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 49:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 ¶ A Reuben, is tú mo ċéiḋġin, mo ċumas, agus tosaċ mo neirt, orḋearcus Inḃe, agus oirḋearcus ċuṁaċda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 49:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ṫoirrċeaḋ Léah, agus rug sí mac, agus tug sí Reuben dainm áir: óir a duḃairt sí, Go deiṁin do ḟéuċ an TIĠEARNA ár mo ḃuáiḋreaḋ; a nois ar an aḋḃar sin gráiḋeóċuiḋ mfear mé.


Agus tárla, a nuáir do ḃí Israel ná ċoṁnuiġe sa duṫaiġ sin, go ndeaċuiḋ Reuben, agus gur luiġ re Bilhah leannán aṫar: agus do ċúaluiḋ Israel sin. A nois clann Iácob bá ḋá ḟear ḋéag iad.


Mic Léah Reuben céidġin Iácob, Símeon, agus Léḃi, agus Iúdah agus Issaċar, agus Sebulun.


Agus a síad so anmanna ċloinne Israel noċ do ṫáinic do Négipt, Iacob agus a ṁic: Reuben cédġin Iacob.


Agus a duḃairt Ióseṗ ré na aṫair, Ní mar sin, a aṫar, óir isé so an ċeidġin, cuir do láṁ ḋeas ar a ċeann.


Is iadso clann Israel; Reubin, Simeon, Leḃi, agus Iúdah, Issaċar, agus Sebulun,


Anois mic Reuben ceidġin Israel, (oir isé rugaḋ ar ttús; aċd, do ċionn gur ṫrúailliġ sé leaba a aṫar, tugaḋ a ċeart oiġreaċda do ṁacaiḃ Ioseṗ ṁic Israel: agus ní ḃfuil an ginealaċ re áirioṁ do réir an ċeirtbearṫa.


Dob íad mic Reuben, a deirim, céidġin Israel, Hanoċ, agus Pallu, Hesron, agus Carmi.


Agus do ḃuáil sé a gcéidġeine iona ttalaṁ, tosaċ a neirt úile.


Agus do ḃuáil sé céidġeine na Hégipte; tosaċ a néirt a bpáilliúnuiḃ Ham:


Agus láiṁ ré téoruinn Eṗraim, ón táoiḃ ṡoir gus an taóiḃ ṡíar, cuid ronna do Reuben.


Agus clann Reuben, an mac fá sine ag Israel, lé na ngeinealaċ, do réir a muinntire, do réir ṫiġe a naiṫreaḋ, do réir uiḃre a nanmann, do réir a cceann, gaċ firionnaċ ó ḟíċid bliaḋan dáois agus ós a ċionn, an ṁéid do ḃí iondula amaċ ċum coguiḋ;


¶ Réuben, an mac is sine ag Israel: clann Réuben; Hanoċ, ó ttáiníc treaḃ na Hanoċíteaċ: ó Ṗallu, treaḃ na Bpalluiteaċ:


Aċd aidṁeoċuiḋ sé mac na mná náċ ionṁuin leis mar a ċéidġin, maille re roinn ḋúbalta do ṫaḃairt dó dá gaċ uile ní ḃías aige: óir ís eision céadṫús a neirt; is leis ceart na céidġine.


Agus seasḟuid so ar ṡlíaḃ Ebal do ṁalluġaḋ; Réuben, Gad, agus Aser, agus Sebulon, Dan, agus Naṗtali.


¶ Bíoḋ Reuben béo, agus ná héagaḋ; agus ná bíḋ áireaṁ air a ḋaoiniḃ.


Agus sgríoḃ ċum aingil eagluise Laodicéa; Ag so na neiṫe a deir Amen, an ḟíaḋnuise ḋíleas ḟírinneaċ, tosaċ crúṫuíġeaḋ Dé;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ