Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 43:8 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Agús a duḃairt Iúdah re Hisrael, a aṫair, Cuir an leanaṁ liomsa, agus éireóċam; ionnus go mbíam beó, agus naċ éagfam, sinn féin, agus tusa, agus ar náos óg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 43:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt seision, féuċ, do ċúala mé go ḃfuil arḃar sa Négipt: éirgiḋ síos ann sin, agus ceannċaiḋ ḋúinn; as sin ionnus go mairfeam, agús naċ ḃfuġeam bás.


Agus a duḃairt seision, Ni raċa mo ṁacsa liḃ síos; óir déug a ḋearḃraṫair, agus do fágḃaḋ eision na áonar; mé ḃeanann tubuisde ḋó sa tsliġe ann a raċṫaóisi, ann sín béurṫaoi mo ġrúaglíaṫsa maille re dóbrón ċum na huáiġe.


Agus a duḃramairne rem ṫiġearna, Atá aṫair aguinn, seanduine, agus leanaṁ rugaḋ ḋó na aois ḟoirfe, leanaṁ beag; agus fuair a ḋearḃraṫair bás, agus do fágḃaḋ é, féin na áonar óna ṁaṫair, agus atá gráḋ agá aṫair air.


Agus a duḃramairne, ní ḟéadmaoidne dul síos; má ṫig ar ndearḃraṫair is óige linn ann sín raċum síos; óir ni ḟeadmaoid aġuiḋ a nóglaoiċ dfaicsin, muna raiḃ ar ndearḃraṫair is óige linn.


Annois fuáir tu fúagra, déanuiḋ mar so; beiriḋ liḃ carbuid as críċ na Hégipte ar ceann ḃur náos óg, agus ar ceann ḃur mban, agus tugaiḋ ḃur naṫair liḃ, agus tigiḋ.


Annois uime sin ná bioḋ eagla oruiḃ: oilfiḋ misi siḃ, agus ḃur náos óg; agus do ċoṁḟurtaiġ íad, agus do laḃair go cinealta ríu.


Agus tiġ Ióseṗ uile, agus a ḋearḃraiṫre, agus tiġ a aṫar: aċd aṁáin a miondaóine, agus a ttréada, agus a nealḃaḋa do ḟágḃadur a ḃfearann Gosen.


Agus do ḟreagair duine da ṁuinntir é, agus a duḃairt, Guiḋim ṫú, glacaḋ cuid éigin, cúig do na heaċaiḃ, ṁairios annsa ccaṫruiġ, (féuċ, ataid siad mar uile ṡlúaġ Israel do fágḃaḋ beó innte: féuċ, a deirim, ataíd siad mar iomadaṁlaċd na Nísraeliteaċ uile noċ do fúair bás): agus cuiream amaċ agus feuċam.


Má deirmid, raċam a steaċ don ċaṫruiġ, atá an ġorta san ccaṫruiġ, agus do ġeaḃam bás annsin: agus má ṡuiġemid annso a ccoṁnuiġ, do ġeaḃam bás mar an gcéadna. Anois ar a naḋḃarsin déanam, agus teiṫiom go slóġ na Síriánaċ: ma ċuṁduiġid béo sinn, bíam béo; agus má ṁarḃuid sinn, ní ḃfuiġiom aċd bás.


¶ Annsin dfuágair misi trosgaḋ san náitsin ag an naḃuinn Ahaḃa, go ccráiḋfemis sinn feín a laṫair ar Ndé, lé a níarrfamáois air sliġe ḋíreaċ ḋúinn féin, agus dar náos óg, agus dar máoin uile.


Ní ḃfuiġiod bás, aċt maírfiod, agus foillseoċad oibreaċa an TIĠEARNA.


Onoruiġ haṫair agus do ṁaṫair: ionnus go ma fada do laeṫe ar an ttalaṁ noċ do ḃeir an TIĠEARNA do Ḋía ḋuit.


Aċ ḃur náoiḋin, a duḃraḃair do ḃeiṫ na gcreíċ, béara mé íad sin a steaċ, agus aiṫeonuid síad an fearann noċ do ṫarcuisníġeaḃairsi.


¶ Bíoḋ Reuben béo, agus ná héagaḋ; agus ná bíḋ áireaṁ air a ḋaoiniḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ