Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 42:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Agus a duḃairt seision, féuċ, do ċúala mé go ḃfuil arḃar sa Négipt: éirgiḋ síos ann sin, agus ceannċaiḋ ḋúinn; as sin ionnus go mairfeam, agús naċ ḃfuġeam bás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 42:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċúadar deiṫneaṁar dearḃráṫar Ióseṗ síos do Négipt do ċeannaċ arḃa.


Agus tárla, a nuáir a dúadar an tarḃar noċ tugadar as a Négipt, go nduḃairt a naṫair riu, Eirġiḋ fós, ceannċuiḋ ḋuinn beagán bíḋ.


Má ċuirionn tusa ar ndearḃraṫair linn, raċam síos agus ceinneaċam beaṫa ḋuit:


Agús a duḃairt Iúdah re Hisrael, a aṫair, Cuir an leanaṁ liomsa, agus éireóċam; ionnus go mbíam beó, agus naċ éagfam, sinn féin, agus tusa, agus ar náos óg.


Déanuiḋsi deiṫneas, agus éirġiḋ súas ċum máṫar, agus abruiḋ ris, Is mar so a deir do ṁac Ióseṗ, do rinne Día tiġearna ḋiomsa ós cionn na Hégipte uile: tárr a núas ċugamsa, na déana maill.


Ní ḃfuiġiod bás, aċt maírfiod, agus foillseoċad oibreaċa an TIĠEARNA.


Féuċ, atá súil an TIĠEARNA ar an luċd air a ḃfuil a eagla, air an luċt ċuirios a ndóiġ iona ṫrócaire;


Do ṡáoraḋ a nánma ó ḃás, agus dá ccongṁáil béo a ngorta.


Annsna láeṫiḃsi do ḃí Heseciah tinn ċum báis. Agus ṫainic an fáiḋ Isaiah ṁac Amos ċuige, agus a duḃairt ris, Marso a deir an TIĠEARNA, Cuir do ṫiġ a nórduġaḋ: óir do ġeaḃa tú bás, agus ní ṁairfe tú.


Aċd do ḟreagair seisean, agus a duḃairt, Atá sé sgrioḃṫa, Ní lé harán a ṁain ṁairfeas duine, aċd lé gaċ uile ḃreiṫir dá dtig ó ḃéul Dé.


Agus ar na ċlós do Iácob go raiḃ arḃar sa Néigipt, do ċuir sé ar naiṫreaċa ar tús innte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ