Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 41:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Agus do ḟreagair Ióseṗ Ṗárao, dá ráḋ, Ní híonnamsa atá sin: do ḃéura Día do Ṗárao freagra ṡíoṫċánta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 41:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt sé ris, Guiḋim ṫú, eiriġ, féuċ an maiṫ a táṫar ag ad ḋearḃráiṫriḃ, agus an maiṫ a táṫar ag na tréuduiḃ; agus taḃair scéula ċugam a rís. Mar sin do ċuir sé amaċ é as gleann Hébron, agus táinig sé go Seċem.


Agus a duḃradursan ris, Do ċoncamar aislinge, agus ní ḃfuil fear a ccialluiġe aguinn. Agus a duḃairt Jóseṗ riú, Naċ ré Día ḃeanas cialluġaḋ? guiḋim siḃ, innisiḋ ḋaṁsa íad.


Agus a duḃairt Ṗárao re Ióseṗ, Ann maisling, féuċ, do ṡeas mé ar ḃrúaċ na haḃanna.


Agus a duḃairt Ióseṗ re Ṗárao, Is ionann aisling Ṗárao: do ḟoillsiġ Día do Ṗárao an ni as mían leis do ḋéunaṁ.


As é so an ní duḃairt mé re Ṗárao: An ní is áil le Día do ḋéanaṁ atá sé agá ḟoillsiuġaḋ do Ṗarao.


Agus a duḃairt seision, Muna ḃfurtuiġeann an TIĠEARNA ort, ciondus ḟéaduimsi furtaċd ort? ann as urlár an sciobóil, nó as cantaóir an nfíona?


Do ḟregair an ríġ do Ḋániel, agus a duḃairt, Is dearḃ, gur Día na ndée ḃur Ndíasa, agus Tiġearna ar ríoġuiḃ, agus foillsiṫeaċ secréideaḋ, ó dfeud tusa an tseicréidse dfoillsiuġaḋ.


Do ṁeas mé gur maiṫ ré ṫaisbeanaḋ na coṁarṫaḋa agus na hionganta dfoillsuiġaḋ doibriġ an taird Ḋía leaṫ riemsa.


Annsin do ḟreagair seision agus do laḃair sé riomsa, ag ráḋ, Ise so briaṫar an TIĠEARNA re Serubbabel, ag ráḋ, Ní lé slúaġ, nó lé cuṁaċdaiḃ, aċt lé mo spioraidse, a deir TIĠEARNA na slóġ.


Agus a duḃairt seision, Eistiġ annois mo ḃríaṫra: Máta fáiḋ ḃar measc, misi an TIĠEARNA foillseoċad mé féin do a ḃfis, agus laiḃeora mé ris a naislíng.


Ag ráḋ, O dá naiṫeantá, ann sa lá agad féin fós, na neiṫe ḃeanas réd ṡioṫċáin! aċd atáid síad a nois foluiġṫe ód ṡúiliḃ.


Agus ar na ḟaicsin sin do Ṗeadar, do ḟreagair sé don ṗobal; A ḟeara Israél, créd fá ḃfuil iongnaḋ aguiḃ ann so? nó créd fá ḃfuiltí ag sírḟéaċuin oruinne, aṁuil as gur tré ar gcúṁaċdaiḃ féin nó tré ar náoṁṫaċd do ṫugamar air an ḃfearso siúḃal?


Agus ar mbreiṫ air a láiṁ ḋeis dó, do ṫóg sé súas é: Agus ar an mball do neartuiġeaḋ muġarnaiġ agus bonnaiḋe a ċos.


Aċd tré ġrás Dé atáim mar atáim: agus ní raiḃ a ġrásasan do tioḋlaiceaḋ ḋaṁ gan ḃríġ; óir is mó an saoṫar do rinne mé ná iadsan uile: bioḋ naċ misi fós, aċd grás Dé maile riom.


Ní hé go ḃfuilmíd cumasaċ ar áoinní smuáineaḋ uáinn féin mar uáinn féin; aċd is ó Ḋía atá ar gcumas;


Beanuid na neiṫe secréideaċa re ar TTIĠEARNA Día: aċd na neiṫe atá ar na ḃfoillsiuġaḋ is rinne ḃeanuid síad agus ré ar gcloinn gó síorruiḋe, ċor go ndéanmaóis bríaṫra an dliġesi uile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ