Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 4:8 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Agus do ċoṁráiġ Cáin ré na ḋearḃraṫair Abel; agus tarla ann, a nuair do ḃádar ar an maċaire, gur éiriġ Cáin súas a naġuiḋ Abel a ḋearḃraṫar, agus gur ṁarḃ é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 4:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do luiġ Aḋaṁ ré na ṁnáoi a rís; agus rug sí mac, agus tug Seṫ daínm air: Oir ar sisi, do órduiġ Día ḋaṁ síol eile a náit Abel, do marḃaḋ lé Cáin.


Agus do ḃí días mac ag do ḃanóglaiċ, agus do ṫroideadar aráon re ċeile annsa maċaire, aċ ní raíḃ éinneaċ do ḋéanaṁ éadarsgán, agus do ḃúail fear aca an fear oile, agus do ṁarḃ sé é.


Agus a núair dfill Abner go Hébron, rug Ióab leis do leaṫtaoiḃ é annsa ġeata do laḃairt go síoṫċánta ris, agus do ḃuáil sé ann sin é fáoi an gcúigeaḋ easna, go ḃfúair sé bás, ar son fola a ḋearḃráṫar Asahel.


Anois a núair do ḃí Iehoram ar néirġe súas a ríoġaċt a aṫar, do ḋaingniḋ sé é féin, agus do ṁarḃ sé a ḋearḃráiṫreaċ uile leis an ccloiḋeaṁ, agus fós mórán do ṗrionnsaḋuiḃ Israel.


Gur ċuir Sanballat agus Gessem fios ċugam, ġá raḋ, Tárra, teagḃam re ċéile a mbaile éigin a réiteaċ Ono. Aċt do ṡaóileadarsan urċóid do ḋéanaṁ ḋaṁsa.


Oír annsin tóigfe tú do ċeann súas gan toiḃéim; bíaiḋ tú fós, daingion, agus ní ḃiáiḋ eagla ort:


Go cinte marḃann tú na ciontuiġ, a Ḋé: ar anaḃarsin a ḋaóine fuilteaċa, imṫiġiḋ uáimse.


Is míċeart agus mealltóireaċd bríaṫra a ḃéil: do léig ḋe ḃeiṫ glic, agus maiṫ do déanaṁ.


Bá bláiṫe bríaṫra a ḃéil ná ím, aċt do ḃí cogaḋ iona ċroiḋe: bá buige a ḟocail ná ola, giḋeaḋ bá cloiḋṁṫe tairrngṫe íad.


Brisid síad amaċ lé mionnuiḃ, lé bréaguiḃ, le marḃaḋ, lé goid, lé déanaṁ aḋaltranais, agus beanuiḋ fuil re fuil.


Oír easónoruiġ an mac an taṫair: éirġiḋ a ninġean súas a naġaiḋ a maṫar, bean an ṁic a naġaiḋ a bainċleaṁna; agus a síad naiṁde duine luċt a ṫiġe féin.


Aċ má ḃeir saṫaḋ air ó ḟúaṫ, nó má ċaiṫeann éainní air déantoisg, ċor go ḃfuiġe sé bás;


Do ċum go dtiocfaḋ oruiḃ gaċ uile ḟuil ḟiréanta dar dóirteaḋ ar an dtalaṁ, ó ḟuil Abél ḟíréanta go fuil Ṡaċarías ṁic Baraċías, noċ do ṁarḃaḃairsi eidir an teampoll agus a naltóir.


O ḟuil Abéil go fuil Ṡaċarías, do marḃaḋ éidir a naltóir agus an teampoll: go firinneaċ a deirim riḃ, go leanfuiġear é ar an gcineaḋso.


Agus a duḃairt Iósa ris, A Iúdais, an lé poig ḃraiṫbeas tú Mac an duine?


As tré ċreideaṁ do ḟoráil Abel do Ḋía ioḋbairt ní as féarr ná Cáin, tré a ndéarnaḋ fíaḋnuise ḋó go raiḃ sé na ḟíréun, ar mbeiṫ do Ḋía ag déunaṁ fíaḋnuise ḋá ṫioḋlaiciḃ: agus trés an gcreideaṁsin ar ḃfaġáil ḃáis dó láḃruiḋ sé fós.


Agus ċum Iósa eidirṁeaḋontóir na tiomna nuáiḋe, ċum na fola do craiṫeaḋ, laḃrus neiṫe as fear na é sin Abéil.


Buḋ hanáoiḃinn dóiḃ! óir do leanadar lorg Ċáin, agus do ċúadar amúġa tré ṁéalltóireaċd ṫúarasduil Ḃálaaim, agus do sgriosaḋ iad tré ḃeiṫ ḋóiḃ coṁċonntrarḋa re Córe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ