Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 4:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Agus do ċuáiḋ Cáin amaċ as fiaġnuisi an TIĠEARNA, agus do áitriḃ sé a ttír Nod, táoḃ ṡoir do Eden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 4:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċúaladar guṫ an TIĠEARNA Dé ag spaisdeóireaċd ann sa ngáirdín a ḃfuarḋaċd an láoi: agus dfoluiġ Aḋaṁ agus a ḃean íad féin ó ḟiaḋnuisi an TIĠEARNA Dé a measg ċrann an ġáirdín.


Féuċ, do ḋíbir tú mé ó aġuiḋ na talṁan san ló a niuġ; agus foileoċar ód ġnúis mé, agus béad am ṫeiṫṁeaċ agus am ḋeóruiġe annsa talaṁ, agus tiucfa as sin, giḋ bé air biṫ ṫeigeoṁas riom, go muirfiḋ sé mé.


Agus do luiġ Cáin ré na ṁnáoi; agus do ṫoirrċeaḋ í, agus rug sí Enoċ: agus do rinne caṫair, agus tug aimn uirre do réir anma a ṁic, Enoċ.


Agus do ḃí an TIĠEARNA grásaṁuil dóiḃ, agus do ġaḃ truáiġe ḋóiḃ é, agus do ḃí meas aige orra, do ḃríġ a ċunnarṫa ré Abraham, ré Isaac, agus ré Iácob, agus níor ḃáill leis a sgrios uile, ná a tteilgion úaḋ as a laṫair fós.


Oír is tré ḟeirg an TIĠEARNA ṫáinic sin a ccríċ air Ierusalem agus air Iúdah, nó gur ṫeilg sé amaċ as a raḋarc íad, go ndeaċuiḋ Sedeciah a ccogaḋ a naġuiḋ ríġ na Babíloine.


Agus a duḃairt an TIĠEARNA re Sátan, Feuċ, atá a ḃfuil aige uile fad ċuṁaċduiḃsi; aṁáin air féin na sín do láṁ. Marsin dimṫiġ Sátan amaċ as laṫair an TIĠEARNA.


¶ Annsin do ċúaiḋ Sátan amaċ ó laṫair an TIĠEARNA, agus do ḃúail sé Iób le neascóidiġiḃ doilġe ó ḃonn a ċoise go baiṫis a ċinn.


Ni ḟaicfiḋ sé na haiḃne, na sroṫa, na sruṫáin ṁeala agus ime.


Aċt gáirdiġeaḋ a nuile ḋuine do ċuir a ḋóiġ ionnadsa: gáiridís lé lúaṫgáir go bráṫ, do ḃríġ go ccuṁduiġ tusa íad: bidís mar an ccéadna an dream learab ionṁain ṫainm, lúaṫgáireaċ ionnad.


Mar ṫiomáintear deataċ seaċad, marsin tiomáinse seaċad íad: mar leaġas céir ós coinne tineaḋ, marsin meaṫaidís na cíontuiġ a ḃfiaġnuíse Dé.


Agus do ċoncadar an pobal uile na tóirneaċa, agus na tinnteaċa, agus fuáim an sduic, agus an slíaḃ ag deatuġaḋ: agus a nuáir do ċoncadar an pobal é, do aṫruiġeadar, agus do ṡeasadar a ḃfad uáḋ.


Ar a náḋḃarsin, féuċ, Misi, eaḋon Misi dearmoda mé siḃ ṫríd amaċ, agus tréigfiḋ mé siḃ, agus an ċaṫair ṫug mé ḋaóiḃ féin agus da ḃur naíṫriḃ, agus teilgfiḋ mé amaċ as mo laṫair siḃ:


Oír tre ḟeirg an TIĠEARNA tárla ann Ierusalem agus ann Iúdah, gur ṫeilg sé amaċ íad as a ḟiaḋnuisi, agus go ndeaċaiḋ Sedeciah a neasuṁlaċt a naġaiḋ riġ na Babilóine.


Aċt deiriġ Iónah súas do ṫeiṫeaṁ go Tarsis ó laṫair an TIĠEARNA, agus do ċuáiḋ sios go Ioppa; agus fuáir lóng ag dul go Tarsis: marsin do ḋíol sé ar son a ḃeirṫe ṫairis, agus do ċuáiḋ innte síos, do ḋul leó go Tarsis ó laṫair an TIĠEARNA.


Oir giḋ be aít ann a ḃfuilid días nó tríur ar ná gcruinneaġaḋ am ainmsi, a táimsí ann sin ann a lár súd.


Ann sin toiseóċṫáiusu a ráḋ, Do ḃimis ag iṫe agus ag ól an ḟiadnuisi, agus do ḃioṫá ag teagasg ann ar sráidiḃ.


Do ḃí se air a tsáoġal, agus trídsean do rinneaḋ an sáoġal, aċd níor aiṫin sáoġal é.


Leisean a táid na huile neiṫer déunta, da ndéarnaḋ.


Oír foillsiġid féin oruinn, cionnas do ċúaḋmar a steaċ ċuguiḃse, agus an gléus air ar ḟill siḃsé ó íoḋaluiḃ ċum Dé ċum seirḃíse do ḋéunaṁ don Día ḃéo ḟírinneaċ;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ