Agus do ċonnairc aisling, agus féuċ dréimre ar na ċur súas ar an talaṁ, agus ráinic a ḃárr go flaiṫeaṁnus: agus féuċ, aingil Dé ag dul suas agus ag teaċd a nṡúas ann.
Agus tárla a nuáir do reiṫeaḋ a náirnéis, gur ṫóg misi mo ṡuile súas, agus do ċonairc me an aisling, agus feuċ, na reiṫean do ḃi ag léim ar a nairneis go raḃadur síogaċ, ballaċ, meascṫa.
Agus a duḃradar a ḋearḃráiṫre ris, An mbiáiḋ tusa go deiṁin ag ríġe ós ar ccionne? nó an mbiáiḋ go deiṁin uaċdaranaċd agad oruinn? agus bá móide fós a ḃfuaṫ air, tré na aislingiḃ, agus tré na ḃríaṫruiḃ.
Agus do ċoncadur aráon aisling, gaċ áon aca a aisling féin a néanoiḋċe, gaċ neaċ aca do réir ḟriotail a aislinge; buitleir agús báicér riġ na Hégipte, noċ do ḃí ceanguilte san ṗríusún.
¶ Agus tiucfa a ccríċ na ḋiáiġ sin, go ndóirtfiḋ mé mo spiorad air a nuile ḟeóil; agus go ttairrġirfid ḃur mic agus ḃur ninġeana, do ċífid ḃur seandaoine aislinge, do ċífid ḃur nóganuiġ taiḃriġṫe:
Agus a duḃairt seision, Eistiġ annois mo ḃríaṫra: Máta fáiḋ ḃar measc, misi an TIĠEARNA foillseoċad mé féin do a ḃfis, agus laiḃeora mé ris a naislíng.