Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 32:26 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

26 Agus a duḃairt sé, Léig ḋaṁ imṫeaċd, óir ata an lá ag éirġe: agus a duḃairt seision, Ní léigfe mé ḋuit imṫeaċd nó go mbeannuiġe tú mé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 32:26
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a nuáir do ċonnairc sé naċ deaċuiḋ aige air, do ḃean sé re log a laġairce, agus do ḃí log laġairce Iácob as alt, mar do ḃí agsbáirn ris.


Agus a duḃairt seision ris, Cá hainm ṫu? Agus a duḃairt seision, Iácob.


Agus do ġoir Iábes ar Ḋía Israel, ġa ráḋ, Uċ naċ beannuiġeann tú misi ḋá ríriḃ, agus mo ṫeóruinn dfairsingeaḋ, agus go mbeiṫ do láṁ liom, agus go ccuiṁdeoċṫá ar olc mé, ċor naċ goillfeaḋ sé orum! Agus do áontuiġ Día ḋó an ní díarr sé.


Go raiḃ Día trócaireaċ ḋúinn, agus go mbeannuiġe sé sinn; agus deálraḋ sé a aġaiḋ oruinn. Selah.


Annois uime sin léigsi ḋaṁsa, ionnus go lasaiḋ mo ḋíḃḟearg na náġuiḋ, agus go scriosfa mé íad: agus do ḋéana mé cineaḋ mór ḋíotsa.


Is goirid do ċuáiḋ mé úaṫa, a núair fuáir mé an té ġráḋuiġios manam: do ċonnuiṁ mé é, agus níor leig mé ḋó imṫeaċt, nó go ttugas go tiġ mo ṁaṫar é, agus go seomra na mná do ġaḃ a mbroinn mé.


Is cosṁuil do ċeann ort ré Carmel, agus is cosṁuil grúag do ċinn re purpair; connaiṁṫear an ríġ annsna raftuiḃ.


Is marso a deir an TIĠEARNA, Aon Náoṁṫa Israel, agus a Ċrúṫaiġṫeóir, Fíafruiġ ḋíomsa na neiṫe atá ag teaċt a ttaoḃ mo ṁac, agus a ttaoḃ oibreaċ mo láṁ áiṫniġiḋ ḋíom.


Agus ní ḃfuil áon ġoireas air mainmse, ċorruiġeas é féin súas do ġaḃáil greama ḋíotsa: óir dfoluiġ tú haġaiḋ oruinn, agus do leaġ tú sinn, ar son ar cciontaḋ.


Aseaḋ, do ḃí cuṁaċt aige ós cionn a naingil, agus rug sé buáiḋ: do ċaói sé, agus do rinne sé guiḋe ċuige: fuáir sé é san Ḃetel, agus annsin do laḃair sé rinne;


Aċd, buáiḋemíd ionnta so uile trés an té do ġráḋuiġ sinn.


Uime sin, a ḋearbraiṫre gráḋaċa, bíġiḋ coṁnuiġeaċ, neaṁċorraċ, ag méuduġaḋ do ṡíor a nobair an Tiġearna, ar mbeiṫ a ḟios aguiḃ naċ dioṁáoin ḃur sáoṫar sa Dtiġearna.


Léig ḋaṁ, ionnus go scriosfa mé íad, agus go mbaiṫiḋ mé amaċ a nainm ó ḃeiṫ faói neaṁ: agus do ḋéana mé ḋíotsa cineaḋ is mó agus is cuṁaċdniġ ná iad.


Noċ a laéṫiḃ a ḟeóla, do ḟoráil úrnuiġe agus guiḋe maille ré héiġṁe láidir agus ré déuruiḃ ar an tí agá raiḃ cúṁaċda a ṡáorṫa ó ḃás, agus do héisdeaḋ ris mar an gcéudna tré na ḋéaġḟaitċeas:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ