6 Agus a duḃairt Ráċel, Dó ḃreaṫnuiġ Día misi, agus Do ċuáluiḋ mar an gcéudna mo ġuṫ, agus tug mac ḋaṁ: uime sin tug sí Dan dainm air.
Agus do ṫoirrċeaḋ Bilhah agus rug sí mac do Iácob.
Agus Bilhah cuṁal Raċel, do ṫoirrċeaḋ a rís í, agus rug sí an dara mac do Iácob.
Mic Ḃilhah, cuṁal Ráċel; Dan agus Naṗtali.
Agus mic Dan; Hussim.
Beir breiṫeaṁnus orum, do réir ṫfíréuntaċda, ó a ṪIĠEARNA mo Ḋía; agus ná gáirdiġid ós mo ċionn.
Deana breiṫeaṁnus orum, a Día, agus tagair mó ċúis an anaġaiḋ an ccineaḋ neaṁṫrócaireaċ: saor mé ó ḟear na mealltóireaċda agus na hurċoide.
Annsin fuáir mé crios do réir ḃréiṫre an TIĠEARNA, agus do ċuirios ar mo leasraċ é.
Uimesin scaóilfiḋ mé ó ċéile íad do nós an ċonnluiġ noċ imṫiġios ar siuḃal lé gaóiṫ a nfásuiġ.
O a ṪIĠEARNA, do ċonnairc tú meagcóir: beir breaṫ ar mo ċúis.
¶ Do ċloinn Dan do réir a nginealaċ, do réir a muinntear, as tiġe a naíṫreaḋ, do réir uiḃre a nanmann, ó aois ḟiċid bliaḋan agus ós a ċionn, an ṁéid do ḃí iondul amaċ ċum cogaíḋ;
Agus seasḟuid so ar ṡlíaḃ Ebal do ṁalluġaḋ; Réuben, Gad, agus Aser, agus Sebulon, Dan, agus Naṗtali.
¶ Agus a duḃairt sé ar Ḋan, Is cuiléan léoṁuin Dan: lingfiḋ sé ó Ḃasan.