Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 30:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Agus do las fearg Iácob a naġuiḋ Ráċel: agus a duḃairt, An misi atá a nait Dé, noċ do ċonnuiṁ uáit toraḋ do ḃronn?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 30:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt Sárai ré Abram, Féuċ a nois, do ṫoirmisg an TIĠEARNA misi ó ḃreiṫ: iarruim ort, teiġ a steaċ ċum minnilte; dob éidir go ḃfuiġinn clann da táoiḃ. Agus tug Abram aire do ġlór Ṡárai.


Oír do ḋruid an TIĠEARNA go daingean a nuile ḃrú a ttiġ Abimeleċ, ar son Ṡárah bean Abraham.


Agus do ġuiḋ Isaac an TIĠEARNA air son a ṁná, do ċionn go raiḃ sí aimrid, agus do éisd an TIĠEARNA a ġuiḋe agus do toirrċeaḋ a ḃean Rebecah.


Agus a nuáir do ċonnairc an TIĠEARNA go ráiḃ fúaṫ ar Léah, do oscuil sé a brú: aċ dó ḃí Ráċel amrid.


Agus do ḃí fearg ar Iácob, agus do ċáin Lában: agus do ḟreagair Iácob, agus a duḃairt sé ré Lában Cread é maindliġeaḋ, cread í mo ċoir, as ar lean tú ċoiṁġéarso mé?


Agus a duḃairt Ioseṗ ríu, Ná bíoḋ eagla oruiḃ: óir an ḃfuilimsí an áit Dé?


Agus tárla, a nuáir do léiġ ríġ Israel an litir, gur ḃris sé a eádaċ, agus go nduḃairt, An Día misi, do ṁarḃaḋ agus do ḋéanaṁ beó, as a ccuirionn an fearso ċugam do ṡlánuġaḋ duine óna luḃra? ar a naḋḃarsin guiḋim siḃ, meusuiḋ, agus féuċuiḋ ciondus íarruis sé cionfáṫa ċugam.


Noċ do ḃeir air ṁnaói aimrid áitreaḃ san tiġ, na maṫair lúaṫġáiriġ ċloinne. Moluiḋse an TIĠEARNA.


Féuċ, is oiġreaċt don TIĠEARNA clann: toraḋ na mbronn a luaiḋeaċd.


Agus tarla, ar ball a ttáinic sé láiṁ ris an gcampa, go ḃfacaiḋ se an láoġ, agus an daṁsa: agus do ġríosuiġ fearg Ṁaóisi, agus do ṫeilg sé na cláir as a láṁuiḃ, agus do ḃris fáoi ḃun an tsleiḃe íad.


Aċd a deirimsi riḃ, Gaċ neaċ do ní fearg re na ḋearḃráṫair gan aḋḃar buḋ cionntaċ don ḃreiṫeaṁnus é: agus gíoḋ bé neaċ a déaruiḋ ré na ḋearḃráṫair, Raca, buḋ cionntaċ do ḃreiṫ na coṁairle é: agus gioḋ bé a déaruiḋ, A amadain, buḋ cionntaċ é do ṫeiniġ ifeirn.


Agus ar ḃfeaċain go feargaċ orrṫasan na ṫímċeall, ar ngaḃáil dóilġis ċuige ar son ċrúais a gcróiḋeaḋsan, a duḃairt sé ris an duine, Sín a maċ do láṁ. Agus do ṡín: agus do haiseagaḋ a láṁ slán mar an láiṁ eile.


Agus do éiġ sí do ġuṫ ṁór, agus a duḃairt si, Is beannaiġṫe ṫú eidir na mnáiḃ, agus is beannaiġṫe toraḋ do ḃronn,


Bíoḋ fearg oruiḃ, giḋeaḋ ná déunuiġ peacaḋ: ná maireaḋ ḃur ḃfearg go dul na gréine fáoi:


Aċt do Hannah ṫug sé roinn ḋúbalta; óir dob ionṁuin leis Hanna: aċd do ḋruid án TIĠEARNA a brú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ