Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 3:5 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Oír atá a ḟios ag Día ann sa ló a níostáoi ḋe sin, go ḃfoisceóltar ḃur súile, agus go mbeiṫí mar Ḋée, fios maiṫeasa agus uilc aguiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 3:5
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċ do ċrann feasa maiṫeasa agus uilc, ní íosaiḋ tú ḋe sin: óir ánnsa ló a níosa tú ḋe éugfa tú go deiṁin.


Agus as an ttalaṁ do ṫug an TIĠEARNA Día ar gaċ uile ċrann fás noċ is taitneaṁaċ don tsúil agus is maiṫ ċum bíḋ; crann na beaṫa mar an ccéudna a lár an ġáirdín, agus crann feasa maiṫeasa agus uilc.


Agus a duḃairt seision, Do ċúala mé do ġuṫ annsa ngáirdín, agus do ḃí eagla orm, do ċionn go raiḃ mé noċd uiġe; agus do ḟoluiġ mé mé féin,


Agus a duḃairt an TIĠEARNA Día, Féuċ, atá an duine ar na ḋéunaṁ mar áon aguinn féin, dfios maiṫeasa agus uilc: agus a nois, deagla go ccuirfeaḋ a láṁ amaċ, agus go nglacfaḋ fós do ċrann na beaṫa, agus go níosfaḋ, agus go mairfeaḋ go bráṫ:


Agus do hosglaḋ a súile aráon, agus do aiṫniodar go raḃadar lomnoċd; agus do ḟuáiḋeadar duilleaḋa fíge ḋá ċéile, agus do rinneadar aprúin dóiḃ féin.


Ann sin do ċruinniġ ríġ Israel na fáiġe a gcionn a ċéile, timċioll ċeiṫre ċéud fear, agus a duḃairt riu, An raċa mé a naġaiḋ Rámot‐ġílead do ċur caṫa, nó an léigfiḋ me ḋo? Agus a duḃradarsan, Imṫiġ súas; óir toirḃeora an TIĠEARNA a láiṁ an ríġ í.


Anois ar a naḋḃarsin ná meallaḋ Heseciah siḃ, agus na bogaḋ sé siḃ air an moḋso, agus fos ná creidiġ é: oir ni raiḃ áondía ċríċe na rioġaċda air biṫ cumasaċ ar a ḋáoiniḃ do ṡaoraḋ óm láiṁsi, agus ó láiṁ maiṫreaḋ: naċ luġe go mór ná sin ṡaorfeas ḃur Ndíaso siḃsi as mo láiṁ?


Noċ a duḃairt, Le ar tteangaiḋ buáiḋirfeam; is linn féin ar bpuis: cía is tiġearna ós ar ccionn?


Ná taḃair ainm an TIĠEARNA Día go díoṁaóin; oir ní ṁeasfuiḋ an TIĠEARNA neiṁċiontaċ an té ḃeir a ainm go díoṁáoin.


Agus a duḃairt Ṗárao, Cía hé an TIĠEARNA da nuṁloċuinnsi ḋá ġlór, as a léigfinn Israel dimṫeaċd? ni haiṫnid daṁsa an TIĠEARNA sin agus ní mó léigfeas mé Israel dimṫeaċd.


Eíreoċaiḋ mé súas ós cionn áirde na néull; biáiḋ mé cosṁuil ris an tí is Airde.


Do ḃríġ go ndéarnaḃair croiḋe na ḃfíréun duḃaċ lé bréagaiḃ, naċ déarna misi duḃaċ; agus gur neartniġeaḃair láṁa an ċiontuiġ, go naċ ḃfillfeaḋ sé ó na ḋroiċṡliġe, lé geallaṁuin a anma ḋó:


A ṁic an duine, tóig súas golġáir air ríġ Tirus, agus abair ris, Is marso a deir an Tiġearna DIA; Séaluiġ tú súas an tiomlán, lán do ġliocus, agus iomlán a sgéiṁ.


A ṁic an duine, abair re prionnsa Ṫírus, Is marso a deir an Tiġearna DIA; Do ḃríġ gur tógḃaḋ súas do ċroiḋe, agus go nduḃairt tú, Is Día misi, suiġim a nionad Dé, a lár na ḃfairgeaḋ; giḋeaḋ is duine ṫú, agus ní Día, gioḋ go suiġionn tú do ċroiḋe aṁuil croiḋe Dé.


A naibéora tú fós a laṫair an té ṁarḃus ṫú, Is mé Dia; aċt biáiḋ tú ad ḋuine, agus ní Día ar bíṫ ṫú, a láiṁ an té ṁarḃus ṫú.


Laḃair, agus abair, Is marso a deir an Tiġearna DIA; Féuċ, atáimsi ad aġaiḋ, a Ṗarao a ríġ na Hégipte, an dragún mór luiġios a lár a aiḃneaḋ, noċ a duḃairt, Is liom féin mo ṡruṫ, agus do rinne mé ḋaṁ féin é.


Do laḃair an ríġ, agus a duḃairt sé, Naċ í so an Ḃabilóin ṁór dfoirgniḋ misi mar ṫiġ na rioġaċda re neart mo ċuṁaċt, agus donóir dom ṁórḋaċd féin?


Do ċoṁairliġiodar uile úaċdaráin na rioġaċda, na riaġlóiriġ, na prionnsaḋa, na coṁairliġ, agus na caiptíniġ lé ċéile, statúid ríoġaṁuil do ḋaingniuġaḋ, agus órduġaḋ daingion do ḋéanaṁ, giḋ bé íarrfas aṫċuinge ar bioṫ air Ḋía air biṫ nó air ḋuine air feaḋ tríoċad lá, aċt ortsa, a ríġ, a ṫeilgion a núaiṁ na leoṁan.


Aċd dá raiḃ do ṡúil go holc, biaiḋ do ċorp uile dorċa. Air a naḋḃarsin ma atá an solus atá ionnad na ḋorċadus, créud é méud an dorċaduis sin!


Ċum a súl dosglaḋ, agus ċum a ḃfillte ó ḋorċadus ċum an tsolais, agus ó ċúṁaċdaiḃ Ṡatáin ċum Dé, ċum maiṫfeaċais na bpeacaḋ dfáġáil dóiḃ, agus oiḋreaċda a measg na muinntire atá ar na náoṁaḋ tré ċreideaṁ ionnamsa.


Giḋeaḋ atá eagla oram, mar do ṁeall naiṫir neiṁe Eúḃá ré na ṁeaḃaill, go dtruáillfiḋe ḃur ninntinnse mar an gcéudna ón tsimpliḋeaċd noċ atá a Gcríosd.


Agar ḋáll día an tsáoġailse a ninntinn noċ atá ar ḋíṫ creidiṁ, ionnus naċ bíaḋ soillse ṡoisgéil ġlórṁair Ċríosd, noċ is íoṁáiġ Dé, ag dealruġaḋ ḋóiḃ.


An náṁuid do áirduiġeas é féin ós cionn gaċ neiṫe dá ngoirṫear Día, nó do niṫear onóruiġeaḋ; ionnas go súiġfe sé mar Ḋía a dteampoll Dé, ḋá ċur a gcéill gur Día é féin.


Agus do ṁeall sé an luċd áitreaḃas an talaṁ do ḃríġ na miorḃuileaḋ tugaḋ ḋó ré a ndéunaṁ láṫair a nainṁiḋe; ag ráḋ ris an luċd áitreaḃas an talaṁ, Ioṁáiġ a ḋéunaṁ don náinṁiḋe, air a raiḃ an buille cloiḋiṁ, agus do ḃí béo.


Agus tugadar onóir don dragún noċ tug cuṁaċda don nainṁiḋe, agus tugadar onóir don ainṁiḋe, ag ráḋ, Cía as cosṁuil ris a nianṁiḋe? Cía ḟéudus cogaḋ ḋéunaṁ ris?


Aṁáin ionnus go mbíaḋ a ḟios ag slíoċd ċloinne Israel, cogaḋ do ṁúnaḋ ḋóiḃ, go háiriġ don ṁéid dá nar ḃaiṫnid éinní ḋe;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ